Jeder Mensch ist ein Individuum,er denkt, er fühlt anders und deshalb sollte man den Sinn des Lebens für jeden Menschen unterschiedlich interpretieren. Aber irgendwann in unserem Leben stellen wir uns die Frage: Was gibt meinem Leben mehr Glück, Freude, Zufriedenheit und innere Ausgeglichenheit. Fragen, wie diese stellen sich oft nach einschneidenden Lebensabschnitten oder wirtschaftlichen Instabilitäten, wie wir sie momentan durch die Eurokrise erleben. Jeder Mensch hat eine andere Lebensgeschichte und Wertvorstellung, und jeder Einzelne würde den Begriff „Lebenssinn“ in andere Worte fassen. Ich möchte Ihnen einige Tipps geben, wie Sie ihre Lebenszeit so gestalten können, dass Sie jeden Tag bewusst leben und innere und äußere Freude an ihrem Leben haben.
每一个人都是独立的个体,想法和感觉各不相同,因此,针对每个不同个体的生活意义,人们应该做不同的阐述。不知什么时候,我们会在生活中问自己这些问题:什么能带给我的生活更多的幸福,快乐,满足和内心的平衡。我们会在每一个深刻的人生篇章或者经济不稳定的时候问这些问题,比如现在经历的欧元危机。每个人都有不同的生活经历和价值观,每个人都会用不同的词语表达生活的意义。我想给你们一些小建议,如何度过一生,每天都有意识的生活着,充满了内在和外在的喜悦。

Was bedeutet Glück?
幸福是什么?

Jeder Tag ist ein Geschenk!
每天都是恩赐。

Jeder Mensch hat seine eigene Antwort auf diese Frage. Für mich besteht glücklich sein vor allem aus einem physiologischen und psychischen Gleichgewicht. Gesundheit ist das höchste Gut, um mein eigenes „kleines“ Glück zu genießen! Ein guter Freundeskreis, auf den man zählen kann, wenn es nicht so gut läuft. Der Zusammenhalt in der Familie als kleinste Einheit in unserer Gesellschaft hat für mich eine sehr zentrale Bedeutung, um Kraft zu schöpfen für den Alltag. Mich selbst zu verwirklichen; Dinge zu tun, an denen mein Herz hängt, Nicht mit der Masse schwimmen und alles nachmachen. Die anderen Menschen so leben lassen, wie sie möchten. Mir nicht ständig Gedanken darüber machen, was die Anderen über mich denken!
幸福是什么?关于这个问题每个人都有自己的回答。对我来说,幸福首先是一种生理和心灵的平衡。健康是最大的财富,为了享受属于我自己的小幸福。在过得不那么好的时候,良好的朋友圈子值得依靠。作为社会最小的单位,家庭团结对我来说有着重要的意义,能给日常生活提供力量。自我实现:做你内心喜欢的事情,不要随波逐流,邯郸学步。别人有别人想要的生活。我不需要一直去想,其他人对我怎么看。

点击查看更多此系列文章>> 

本文来自,图片来自互联网,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明。