01 Wolfram Alpha

Bezeichnet sich selbst als Antwortmaschine. Dementsprechend werden hier keine Websites als Suchergebnisse präsentiert, sondern Antworten. Und die sind oftmals überraschend präzise. Der Haken: Wolfram Alpha versteht nur englische Fragen.
这是一个能帮你解答问题的网站。这里搜出来的不是网站,而是答案。而且这些答案都是出乎意料的精准。不足:Wolfram Alpha只能识别英语问题。

02 

Ist eine sogenannte “Meta-Suchmaschine”, das heißt, sie fragt den gesuchten Begriff bei anderen Suchmaschinen ab und präsentiert dann die gesammelten Ergebnisse. Eine interessante Besonderheit bei Clusty ist die Cloud-Funktion. Hier lassen sich die Suchergebnisse nach häufig auftretenden Schlagworten sortieren.
这是一个所谓的“中介-搜索引擎”,也就是说它会将要寻找的内容在其他搜索引擎里寻找一遍,然后将一个总的搜索结果展现给你。Clusty一个有趣的特别之处在于它的云分类功能。它会将搜索结果按照关键词出现的频率来分类。

03 

Hierbei handelt es sich um eine Spezialsuchmaschine, die ganz bestimmte Quellen durchsucht, wie etwa verschiedene Wahrig Wörterbücher und Lexika.
这是一个专门搜索资料来源的搜素引擎,比如各种不同的瓦里希字典和词典。

04 

Eine sehr optisch orientierte Suchmaschine. Hier werden vor allem multimediale Inhalte wie Bilder, Videoclips oder Audiofiles in einem bunten Kachelfeld angeboten. Eine schöner Ort zum Stöbern.
这是一个为视觉影像服务的搜索引擎。这里主要提供丰富多彩的多媒体资料,例如图片、视频以及声音文件。一个可以翻翻看看的好地方。

05 

Ist ebenfalls eine Metasuchmaschine - allerdings werden hier nur die verschiedenen Angebote der Deutschen Telekom durchsucht. Dementsprechend nutzt man teleauskunft am besten zur Telefonnummernrecherche.
这也是一个中介搜索引擎——但是这里只提供各种德国的电信服务信息。如果查电话号码用这个最好啦。

06 

Eine Personensuchmaschine, die zahlreiche Internetseiten und soziale Netzwerke durchsucht, um automatisch Informationen zu Personen zusammenzutragen. und der Konkurrent sind bei vielen Webnutzern aber eher unbeliebt, da sie sich regelmäßig in die Suchergebnisse von Google und Co drängeln. Zudem sind die zusammengetragenen Informationen oft fälschlicherweise mit der gesuchten Person verknüpft.
这是一个人肉搜索引擎,它会搜索通过大量的网站和社交网络来自动搜索人物的资料。但是很多网络用户不喜欢和其竞争对手网站,因为它们的条目总是挤满了谷歌的搜索结果。此外最后汇总的信息和所查询的人的信息总是对应不起来。

07 

Eine Nachrichtensuchmaschine - ähnlich dem großen Vorbild Google News. Allerdings macht Google das deutlich besser - doch wer eine Alternative zum Quasi-Monopolisten sucht, wird hier fündig.
一个新闻搜索引擎——类似于谷歌新闻。不管怎么说谷歌做得明显好多了——但是如果有人不想用那个像垄断商一般的谷歌新闻,那这个网站将是一个很好的选择。

08 

Die sperrige Abkürzung steht für den ebenso sperrigen Namen “Zentrales Verzeichnis Antiquarischer Bücher”. Mehrere Tausend Antiquariate bieten hier antiquarische und vergriffene Bücher, Noten, Grafiken, Postkarten und sogar Schallplatten zum Kauf an.
这个笨拙的缩写是同样笨拙的“中央旧书一览表”的名字缩写。这里有几千个旧书店在这里卖那些旧的、已经停销的书籍、乐谱、图纸、明信片甚至是唱片。

09 

Viele Hunderttausende Immobilienangebote für ganz Deutschland lassen sich hier bequem per Suchmaske finden. Zusätzlich zur möglichen Unterkunft werden passende Dienstleistungen angeboten.
这里你可以很方便地找到整个德国的住房相关信息。此外,这里能为你提供想要住的地方的相应服务。

10 

Eine Suchmaschine für günstige Flugverbindungen. Ein ähnliches Angebot bieten zahlreiche Konkurrenten wie , und andere.
一个查找航班信息十分方便的网站。类似的网站还有,等等。 

本图文来自bild.de。翻译稿代表小编个人见解,如有不当欢迎指正。本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!