Weltweite Folgen des Klimawandels
气候变化的全球性后果

Der UN-Klima-Ausschuss (IPCC) prognostiziert, dass es auf der Erde bis zum Jahr 2100 um bis zu 6,4 Grad Celsius wärmer werden könnte. Schuld daran ist der Mensch - und er wird die Folgen der Erderwärmung rund um den Globus zu spüren bekommen. So rechnen die Forscher damit, dass 20 bis 30 Prozent aller Tier- und Pflanzenarten von der Erde verschwinden werden. In den Tropen prophezeien sie zunehmende Regenfälle und Wirbelstürme. Gleichzeitig bedrohen Hitze, Dürren und Waldbrände immer mehr Gebiete - Wasser wird sich immer ungleicher verteilen. Die Ozeane dehnen sich aus, in den Polargebieten schmilzt das Eis. Um bis zu 59 Zentimeter könnte der Meeresspiegel demnach ansteigen, Inseln und ganze Landstriche würden in den Fluten verschwinden.
世界气象组织(IPCC)预言,到2100年地球温度将上升6.4摄氏度。罪魁祸首是人类——而他们也将自食其果。科学家预测会有20%到30%的动植物种类会从地球上消失。他们预测在热带会遭遇更多的降雨和热带风暴。与此同时其他越来越多的地方将忍受高温、干旱和森林火灾——水资源分配将更不平衡。海洋扩展,极地地区冰雪融化。海平面将上升59厘米。一些岛屿和地区可能会被洪水淹没。

Holland (Bild unten links) könnte durch den Klimawandel bis zu sechs Prozent seiner Fläche verlieren, tropische Küstenfeuchtgebiete und Mangroven gingen verloren. Auch Gebiete rund um Flussdeltas, wie das Gangesdelta in Südasien oder das Nildelta in Ägypten (Bild unten rechts) sind in Gefahr. Dank flacher Küstenstriche trifft das Meer hier auf geringen Widerstand und kann sich ins Landesinnere fressen.
因为气候变化,荷兰(图中左边)将失去6%的土地。热带近海湿地和红树林将消失。在三角洲地带的土地,例如南亚的恒河三角洲和埃及的尼罗河三角洲都处于危险之中。因为近海地区比较平坦,海水在这里收到阻力小,因此内陆地区也会被海水吞没。

Auch Erosion bedroht die Küstenregionen weltweit. Der steigende Meeresspiegel, zunehmende Stürme und Überschwemmungen verschärfen das Problem - die See holt sich Land zurück. Dieser Landschwund gefährdet besonders die flachen Inseln, die nur wenige Meter über dem Meeresspiegel liegen. Neben Südseeinseln wie der Inselgruppe Tuvalu im Südpazifik oder den Malediven im Indischen Ozean (Bild oben, unten Mitte) droht auch der Nordseeinsel Sylt der Untergang. Ferienziele weltweit sind in Gefahr.
世界范围内的海岸地区都有着被冲蚀的危险。上升的海平面、不断增多的暴雨和洪水更加锐化了这个问题——海洋带走了沙土。土地的流失对于那些只位于海平面以上几米的岛屿来说特别危险。除南太平洋的岛屿,例如如图瓦卢群岛或者印度洋的马尔代夫之外(分别为图中的上面和下面中间),北海的舒尔特岛也有沉没的危险。世界各地的旅游胜地都处于危险之中。

本图文来自ard.de。翻译稿代表小编个人见解,如有不当欢迎指正。本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!