Dauern auch lange Träume nur wenige Sekunden? »Die Traumzeit entspricht im Prinzip der Echtzeit, auch wenn die Übereinstimmung nicht hundertprozentig ist«, sagt Michael Schredl vom Zentralinstitut für Seelische Gesundheitin Mannheim.
即便是很长的梦,在现实时间里也只是持续了几秒钟吗?来自曼海姆精神健康研究中心的米歇尔·Ÿ施莱德表示:“原则上来说,梦中的时间和现实中度过的时间是一样的,虽然它们并不是百分百的吻合。”
 
 
Geforscht wird an diesem Zusammenhang schon ziemlich lange. Im Jahr 1957 machten William Dement und Nathaniel Kleitman von der University of Chicago ein Experiment: Sie weckten ihre Probanden in jener Phase des Schlafs, in der wir träumen (der sogenannten REM-Phase).
关于这个问题,人们已经研究了相当长的时间。1957年,来自芝加哥大学的威廉·Ÿ迪蒙特和纳塔尼尔·Ÿ克莱特曼进行了一项实验:他们将处在REM睡眠阶段(也就是所谓的“快速眼球运动”阶段)的试验者唤醒。
 
Die Testschläfer sollten dann einschätzen, wie lange sie schon geträumt hatten – und 83 Prozent von ihnen tippten richtig. Das bewies zum ersten Mal eine Korrelation zwischen subjektiver Traumzeit und objektiv verstrichener Zeit, spätere Experimente bestätigten diesen Zusammenhang. 1975 ergänzten ihn sowjetische Forscher durch die Erkenntnis, dass wir bei besonders wirren, sprunghaften Träumen dazu neigen, deren Dauer zu überschätzen.
随后,这些睡眠测试者要估测下自己做了多长时间的梦,其中83%的人都做出了准确的预测。这项实验首次证明了人类主观中的做梦时间和客观时间之间存在着一种联系,之后的实验也证明了这种联系的存在。1975年,苏联研究者又对此做了补充:对于特别混乱、跳跃性较大的梦,我们所认为的经历时间要比实际时间偏长。
 
【小编推荐】

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!