9. Massage
按摩

Gönnen Sie sich hin und wieder eine Massage. Durch die Massage wird die Haut gut durchblutet und wirkt praller. Benutzen Sie dafür Massageöle und im Gesicht eine Creme.
不时的给自己做一个按摩吧。通过按摩,皮肤可以得到很好的供血,变得更丰满。做按摩的时候,您可以用按摩油,在脸上搽护肤膏。

Mit nur vier unterschiedlichen Griffen lassen sich sichtbare Ergebnisse erzielen. Dabei wird jeder Griff jeweils 20 Sekunden angewendet.
用仅仅四种不同的手部动作就能获得明显的成效。每一个动作需要20秒。

1. Mit beiden Handinnenflächen von der Nase über die Wangen zu den Ohren streichen.
用两只手的掌面从鼻子抚摸到面颊,最后到耳朵。

2. Die Stirn mit dem Zeige-, Mittel- und Ringfinger von der Nasenwurzel ausgehend zum Haaransatz streichen.
用食指、中指和无名指抚摸额头,从鼻根一直到到发际。

3. Mit beiden Mittel- und Ringfingern einige Halbkreise um die Mundpartie zeichnen.
用两个中指和食指在嘴巴旁边画一些半圆。

4. Mit beiden Mittel- und Zeigefingern über Nasenrücken und Augenbrauen streichen.
用两个中指和食指抚摸鼻梁和眉毛。

10. Begrenzte Haltbarkeit von Cremes beachten
注意润肤膏的保质期

Weniger ist mehr! Bei Reinigung und Pflege für sensibler Haut gilt: Je schlichter die Pflege, desto besser für die Haut. Zudem ist es empfehlenswert eine komplette Pflegeserie zu benutzen, da die Zutaten sich wiederholen. Wichtig bei Cremes ist zudem, auf die Haltbarkeit zu achten. Die aufgedruckten Mindesthaltbarkeitsdaten gelten für ungeöffnete Tuben. Je wärmer man ein Pflegeprodukt lagert, desto schneller können enthaltene Öle ranzig werden oder sich Bakterien bilden. Also die Tuben immer gut verschließen, bei Zimmertemperatur aufbewahren und auf die Haltbarkeit achten.
少就是多!在清洁和护理敏感的皮肤时要注意:护理越简单,对皮肤越好。此外,有一个护理系列值得推荐,因为配方可以重复。写在上面的最低保质期是针对没有开封的产品。人们存放护肤产品越温暖,里面的油变质越快,还有可能滋生细菌。要把开口封好,在室温下保存,注意保质期。

更多护肤小贴士>>>

本文来自,图片来自互联网,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明。