Zum Valentinstag, zum Geburtstag oder als Gastgeschenk: Ein Blumenstrauß ist immer eine gute Geschenkidee. Wer Blumen verschenkt, sollte allerdings die Blumensprache kennen .
圣诞节,生日或者做客的礼物:花束永远是一个好主意。送花的人应该了解花语。

Anemone: Ich möchte ganz bei dir sein
Edelweiß: Du bist wunderschön
Enzian: Deine Schönheit ist überwältigend
Gerbera: Durch dich wird alles noch schooner
Iris: Ich werde um dich kämpfen
Rote Tulpen: Unsere Liebe soll ewig währen
Jasmin: Du bist bezaubernd
Kornblume: Ich gebe die Hoffnung nicht auf
Nelke (rot): Ich liebe dich heiß und innig
Orchidee: Ich bewundere deine Schönheit
Ranunkel: Du bist zauberhaft
Petersilie: Ich möchte dir etwas Liebes tun
Malve: Ich schätze dich als beste Freundin (als besten Freund)
Salbei: Ich denke an dich
银莲花:我希望和你在一起
火绒草:你真美
龙胆根:你美的惊心动魄。
非洲菊:一切因你而美好
蝴蝶花:我将为你而战
红色郁金香:我们的爱直到永远
茉莉花:你真可爱
矢车菊:我不会放弃希望的
红色丁香花:我热情真挚的爱着你
兰花:我为你的美丽而惊讶
毛莨:你真迷人
香菜:我想给你一些爱
锦葵:我将你看做最好的朋友
鼠尾草:我想你

Vorsicht beim Verschenken dieser Blumen ...
送这些花的时候要注意

Aster: Von deiner Treue bin ich nicht überzeugt
Gladiole: Sei nicht so stolz
Hortensie: Du bildest dir zu viel auf dich ein
Narzisse: Du bist ganz schön eitel
Nelke (gelb): Ich verachte dich
紫箢:我对你的忠诚表示怀疑
剑兰:不要这么自大
绣球花:你太傲慢了
水仙花:你真是爱慕虚荣
黄色丁香:我鄙视你

更多德语情人节文章请戳>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!