Washington – Die US-Flugaufsicht FAA hat dem Flugzeugbauer Boeing umfangreiche Tests seiner Batterien erlaubt und damit einen ersten Schritt zu einer Aufhebung des Flugverbots für den Dreamliner ermöglicht.
华盛顿的消息 — 美国联邦航空局FAA(Federal Aviation Administration)开始允许波音公司对电池的大规模测试,这意味着取消了对“梦幻”飞机的禁飞。

Die FAA habe den „Zulassungsplan” gebilligt, mit dem Boeing sein Batteriensystem überprüfen wolle, teilte die Behörde am Dienstag mit. Zu den Verbesserungen zählen laut Boeing eine „Neugestaltung” der Batteriebestandteile, um das Risiko eines Kurzschlusses zu minimieren. Demnach wurden zudem neue Isolierungsmaterialien sowie eine neue Abdeckung und Belüftung eingebaut. Einige Tests sollen der FAA zufolge auch in zwei Maschinen während des Flugs vorgenommen werden.
美国联邦航空局批准了这一“试飞计划”,波音公司可以在批准下进行电池组的测试。据波音公司称,为了进一步的优化,他们需要重新制作电池部件,来使短路的风险降到最低。因此波音需要设计新的隔离材料、盖板以及通风系统。根据美国联邦航空局的规定,一些测试也应该在飞行期间用同时用两架飞机进行。

Nach einer Pannenserie hatte die FAA Mitte Januar ein weltweites Flugverbot für die insgesamt 50 Boeing 787 verhängt. Grund sind die eingebauten Lithium-Ionen-Batterien, die in Brand geraten können.
在一系列的故障之后,美国联邦航空局在一月中旬宣布对全球共50架的波音787停飞,原因是内部的锂电池组有可能起火。

【生词表】
die Aufhebung, -en 取消
das Material, -ien 材料
die Abdeckung, -en 护板,盖板
der Flugverbot, -e 禁飞
die Belüftung, -en 通风
erlauben vt. 允许
ermöglichen vt. 使...有可能

本内容为沪江德语原创翻译,转载请注明出处。