Die Glückskarte
北威州幸福指数分布图

Im 1LIVE Sektor-Report sind wir der Frage nachgegangen, wo im Sektor die glücklichsten Menschen leben. Gefunden haben wir sie in Düsseldorf, doch auch der Kreis Borken, der Hochsauerlandkreis und die Stadt Münster haben glücklich abgeschnitten. Mehr Glück ist vor allem Oberhausen zu wünschen.
在这一期的现场调查节目中,我们的问题是,哪个地方的人生活的最幸福。调查表明,生活在杜塞尔多夫、霍赫绍尔县、博尔肯县以及明斯特的人们比较幸福。相比之下,奥博豪森县的人们希望得到更多的幸福。

Glück – natürlich ist das im Grunde etwas ganz Individuelles und Persönliches. Den einen macht Briefmarkensammeln glücklich, den nächsten Spaghetti Bolognese. Trotzdem, es gibt so ein paar Dinge, die für die Meisten zum Glück einfach nicht fehlen dürfen. Das haben Glücksforscher herausgefunden. Liebe macht demnach glücklich, Geld und Gesundheit auch, außerdem verleihen ein gutes Freizeitprogramm und die Natur Glücksgefühle. Zum Glücklichsein gehört aber auch, dass unsere Stadt oder Gemeinde gut geplant und organisiert ist und das Wetter stimmt. Insgesamt haben wir zwölf Kategorien ausgetüfftelt und zusammen mit den Daten vom Statistischen Landesamt IT.NRW die verschiedenen Glücksfaktoren abgefragt. Und das für alle 53 Landkreise und Städte im Sektor.
当然,幸福的概念从根本上来说是因人而异的,有人觉得收集邮票很幸福,有人觉得吃意大利面的时候很幸福。即便如此,还是有很多大家都公认的“幸福”,这些“幸福”是我们每个人都必不可少的。爱情让人幸福,钱财、健康也让人幸福。此外,一个不错的旅行计划、大自然都可以让人产生幸福感。幸运的是,我们的城市规划以及治安都很好,天气也不错,这些也令人感到幸福。我们总共罗列了12个可能影响幸福度的因素,并与州调查局一起针对这些“幸福指标”进行了调查,调查对象是整个北威州的53个县及城市。

Das Ergebnis: In Düsseldorf leben die glücklichsten Sektor-Menschen. Aber ist es dort wirklich das Geld, das glücklich macht? Ja. Also, zumindest auch: In Düsseldorf haben immerhin überdurchschnittlich viele Leute einen Job und verdienen dabei auch noch mehr als die meisten. Auf ihren Schultern lasten im Vergleich verschwindend geringe Stadtschulden und in kaum eine andere Gegend sind so viele fette Lottogewinne geflossen. Aber den Düsseldorfer machen auch seine vielen Kneipen glücklich und das, nun ja, was wohl oft auf den Kneipenbesuch folgt: In unserer Glückshauptstadt kommen jährlich mit die meisten Kinder zu Welt.
调查的结果是:生活在杜塞尔多夫的人们感到最幸福。但令杜塞人感到幸福的真的是钱财吗?当然,不可否认的是,生活在杜塞的人,大多数都有工作,平均收入也高于其他多数县市。相比之下,杜塞人的生活负担就小很多,而且,杜塞地区的乐透奖金也几乎是全州最高的地方。但是,该地区的众多的小酒馆也是使杜塞人感到幸福的一个重要因素。也许是因为杜塞人经常光顾小酒馆,该地区的出生率也是全州最高的,孩子们的诞生也让杜塞人倍感幸福。

Top 10 der glücklichsten Regionen im Sektor

北威州最幸福的区域排名

Platz

 Region

1

         Düsseldorf          第一名  杜塞尔多夫

2

        Kreis Borken         第二名   博尔肯县

3

        Münster                第三名    明斯特

4

Hochsauerlandkreis       第四名  奥博豪森

5

   Kreis Warendorf         第五名 瓦伦多夫

6

          Bonn                   第六名  波恩  

Glück ist nicht gleich Glück

Der 2. Platz in unserem Glücks-Report könnte sich nicht mehr vom Sieger Düsseldorf unterscheiden. Der Landeshauptstadt und Metropole am Rhein steht ein hektikbefreiter Kreis im westlichen Münsterland gegenüber - der Kreis Borken. Sein Erfolgsrezept: Die Leute haben Arbeit, ordentlich Natur um sich herum und sind drei Tage weniger krankgeschrieben als der Sektordurchschnitt. Das sind genau die Dinge, die den Oberhausenern fehlen zum Glück: kaum Platz für Sport und Natur, mit die wenigsten Erwerbstätigen, die niedrigsten Verdienste, aber die höchste Stadtverschuldung von allen. Damit belegt Oberhausen den letzten Platz im Sektor-Report. Aber zumindest kommt beim Schlusslicht nicht auch noch Pech dazu, räumen sie doch überdurchschnittlich oft Lottogewinne von mindestens 100.000 Euro ab.

幸福感不同

虽然博尔肯县排在第二名,但那里居民的幸福感跟杜塞人的幸福感不同。与生活在州府以及国际化大都市的杜塞人相比,生活在明斯特西边的博尔肯居民的生活中多了几分闲适,生活节奏没有那么快。令博尔肯居民感到幸福的是,人们都有工作可做,周边的自然环境非常好,居民的生病率也低于其他区域,而这些方面的幸福感正是奥博豪森县缺少的。在奥博豪森县,几乎没有运动的空间,人们接触自然的机会也比较少,就业率低,收入水平低,城市债务确是全州最高的。因此,在“运动”方面,奥博豪森居民的幸福感最低。虽然在运动方面排名不佳,但奥博豪森县的乐透奖金却高于其他地区,乐透奖金在奥博豪森县的“起步价”就是10万欧元。

Von Liebesglück bis Lieblingsbar

Liebe macht auch glücklich

Heiraten und ein Kind bekommen – für die meisten Paare die glücklichsten Momente in der Beziehung. Die Liebenden im Kreis Coesfeld und im haben sich innerhalb von einem Jahr mit am häufigsten "getraut". In Sachen Kindermachen können sie den Großstädtern am Rhein allerdings nichts vormachen. Spitzenreiter: Bonn, Köln und Düsseldorf. In den Kreisen Höxter und Minden-Lübbecke kommt das Glück dank Niedrigmieten ins Haus. Und wenn das persönliche Glück von der Bar um die Ecke abhängt, dann stehen die Chancen in den Ruhrgebietsstädten Duisburg, Bottrop oder Gelsenkirchen am besten, die neue Lieblingsbar zu finden.

爱让人幸福

结婚生子,对所有的情侣来说都是最幸福的时刻。在科斯费尔德等地区,可能一年中都没有新生儿。这些位于莱茵河畔的大城市出生率都不高。出生率较高的城市有:波恩、科隆还有杜塞。在明登市,因为房租比较低,所以人们比较幸福。如果逛酒吧让人幸福,那么最好的去处就是位于鲁尔地区的几个城市:杜伊斯堡、波特罗普或者是盖尔森基兴,人们可以在那找到自己中意的酒吧。

Sonne, Sonne, Sonne

Die Sonne als Glücksfaktor

Und was nach diesem Winter in unserem Glücks-Report auf keinen Fall fehlen darf: die Sonne als Glücksfaktor. In Münster, der Städteregion Aachen und in den Kreisen Steinfurt und Heinsberg gibt's jährlich am meisten Sonnenschein, in den Kreisen Siegen-Wittgenstein und Höxter dürften dagegen die meisten Schattengewächse gedeihen.

阳光也是让人幸福的因素

在我们的调查中无论如何都不能缺少的就是“阳光”这一因素。明斯特、亚琛以及海因斯贝格是全州光照最充足的地区,而在锡根和毫克斯特地区则缺少阳光。

本文由沪江编辑原创翻译,转载请注明沪江德语!