Jede Glühbirne, jedes Thermostat und jede Steckdose in einem Haushalt können heute über das Internet gesteuert und miteinander vernetzt werden. Nutzer können den Verbrauch von Strom, Wasser und Wärme erkennen, und sie können ihn regulieren, wo immer sie sich gerade aufhalten. Die Idee dahinter nennt sich Smart Home und ist keine Fiktion: Das eigene Heim ist längst intelligent.
如今,一户家中的每颗灯泡、每台调温器以及每个插座都可以通过网络控制并相互联网。无论使用者在何处都可以了解到水电和暖气的使用情况并进行调节。这种理念被称为智能房屋而且也不是天方夜谭:独立住宅早已智能化了。

Auch die Steuerung ist keine höhere Mathematik. Leider haben sich in der Industrie verschiedene Standards entwickelt, mit denen die dazu notwendigen Geräte arbeiten. Neben Z-Wave und Zigbee gibt es auch noch EnOcean, KNX, MyOpen und viele weitere.
这项理念要操作起来也并不是很困难,然而在工业上人们制定了不同的标准,因此相应所需的设备也不同。除了Z-Wave和Zigbee之外还有EnOcean、KNX、MyOpen以及其他许多协议标准。

Bislang ist es noch niemandem gelungen, diese Standards zu einen. Stattdessen setzen viele Plattformen auf einzelne Lösungen, die einen für die Heizung, die anderen für das Licht. Daran krankt die gesamte Entwicklung des Smart Home. Für viele Nutzer ist der Wirrwarr einfach zu groß.
至今人们还未能成功地为这些协议制定一个统一的标准。对此,许多平台寄希望与独立的解决方案,将一个标准用于供暖,另一个标准用于照明。而这也正是智能房屋的缺点所在。它对许多使用者造成了巨大的混乱。

Vier ehemalige Studenten von der Hochschule Esslingen haben auf der Cebit ein Gerät vorgestellt, dass dieses Problem beseitigen will. Sie nennen es Homee und haben erst kurz vor Messebeginn die erste Entwicklungsphase abgeschlossen. Auf der Cebit läuft nun der erste Prototyp in der Startup-Halle. Und zeigt, dass Homee tatsächlich vieles vereinen könnte.
四名曾经是埃斯森根专业大学的学生在Cebit(德国汉诺威消费电子、信息及通信博览会)上介绍了可以解决这一问题的设备。他们将其称为Homee并在展会举办不久之前完成了第一阶段的研发,在Cebit展会的新兴展馆中展示了第一代的原型,事实证明它确实能简化许多事情。

Die Basis des Systems bildet ein weißer Würfel. Der wird per USB-Kabel an den WLAN-Router angeschlossen. Über eine Benutzeroberfläche im Webbrowser oder per App kann der Nutzer die Geräte im Haus steuern.
这个系统的基础建立在一个白色的积木块之上。它通过USB线缆连接到WLAN路由器上。使用者能够通过网络浏览器的用户界面或是通过应用程序来操作家中的设备。

Arbeiten die Geräte mit verschiedenen Standards, kann Homee sie mithilfe von Zusatzmodulen vereinen. Ein grüner Würfel beispielsweise verbindet alle Z-Wave-Geräte mit der Basisstation. Wer stattdessen lieber EnOcean-Geräte verwenden will, kann sich einen orangen Würfel dazukaufen und ihn auf die anderen beiden aufsetzen. "Es ist später auch ohne Probleme möglich, weitere Standards wie Zigbee einzubinden", sagt Waldemar Wunder, einer der Gründer.
如果设备工作在不同的标准上,Homee可以借助附加模块使其简化。比如一个绿色的积木块可以借助一个基站将所有的Z-Wave设备连接起来。对于那些偏爱使用EnOcean设备的使用者来说,他们可以购买一个橘色的积木块并将其安置于其他两个方块之上。“以后即使是其他的标准,比如Zigbee也是有可能通过这种方法连接起来的。”创始人之一Waldemar Wunder这么说到。

Mehrere Geräte lassen sich in der Benutzeroberfläche von Homee gruppieren. Wer bestimmte Einstellungen automatisieren möchte, kann auch das. Über sogenannte Homeegramme können Nutzer Wenn-Dann-Verknüpfungen erstellen. Beispiel: Wenn es Sonntag 20.00 Uhr ist, geht der Fernseher an, die Heizung wärmt den Raum auf zwanzig Grad und die Heizkörper in anderen Räumen fahren die Temperatur runter.
Homme将一些设备在用户界面进行聚合。人们可以对特定的配置进行自动化。通过这种所谓的Homeegramme,使用者可以实现随时随地的连接。比如在晚上8点打开电视,暖气启动将房间升温至20度,达到此温度时其他房间的暖气片停止运转。

本文来自,但由沪江德语原创翻译,转载请注明沪江德语!