CDU, die – Abkürzung für "Christlich Demokratische Union", eine große politische Partei, eher konservativ, Farbe: Schwarz (z. B. Bundeskanzlerin Angela Merkel)
基督教民主联盟 德国政党,简称“基民盟”,代表颜色:黑色

CSU, die – Abkürzung für "Christlich Soziale Union", eine politische Partei, die es nur in Bayern gibt, ähnlich wie die → CDU, bildet mit dieser die → Fraktion CDU/CSU
基督教社会联盟 德国政党,简称“基社盟”,只在巴伐利亚州开展活动

Chancengleichheit, die – dieselben Möglichkeiten für jeden in Ausbildung und Beruf (Die Partei fordert Chancengleichheit für alle Kinder.)
机会均等 【例】党要求所有的孩子机会均等。

Charta, die – ein Schriftstück, eine Urkunde, die meist eine politische → Verfassung beschreibt (Die Charta der Vereinten Nationen wurde bisher von 192 Staaten unterzeichnet.)
宪章 【例】迄今为止,已有192个国家在联合国宪章上签名。

öffentliche Dienst, der – Tätigkeit von Beamten, Angestellten und Arbeitern beim Staat, bei den Ländern, Städten, Gemeinden und ähnlichen → Arbeitgebern (Der Streik im öffentlichen Dienst geht in die dritte Woche.)
公共部门 【例】公共部门的罢工已经进入了第三个星期。

Debatte, die – die öffentliche Diskussion (Die Debatte um einen Mindestlohn geht weiter.)
辩论 【例】关于最低工资的辩论仍在继续。

etwas steht nicht zur Debatte – etwas ist kein Thema, über etwas wird nicht diskutiert (Eine Steuererhöhung steht nicht zur Debatte.)
不在辩论或讨论范围内 【例】增税不在讨论的范围内。

etwas dementieren – etwas als falsch bezeichnen; etwas korrigieren (Die Firma wollte die Gerüchte weder bestätigen noch dementieren.)
(官方正式的)否认,更正 【例】公司既不想确认也不想否认这个传言。

derzeit, derzeitig – in der Gegenwart, gegenwärtig (Die derzeitige Situation ist schwierig.)
当前的,现在的 【例】现在的形势很困难。

designiert – ernannt; zukünftig; gewählt, aber noch nicht im Amt (Der designierte Wirtschaftsminister)
指定的,选定的(还没有任职) 【例】选定的财政部长

deutschlandweit – in ganz Deutschland (Heute findet ein deutschlandweiter → Streik der Mitarbeiter der Deutschen Bahn statt.)
德国范围内的 【例】今天一场德国范围内的铁路工人罢工开始举行。

dienstälteste – wenn jemand länger als alle anderen in seinem Amt/seiner Firma ist (Der dienstälteste Minister geht in Rente.)
政府部门中超过退休年龄(但仍在工作的) 【例】那位超过退休年龄的部长退休了。

Diplomat/-in, der/die* – ein/-e offizieller Vertreter/-in eines Staates in einem anderen Staat; → Botschafter/-in (Der Iran hat einen deutschen Diplomaten aufgefordert, das Land zu verlassen.)
外交官 【例】伊朗要求德国大使离开本国。

Diplomatie, die – 1. die (offiziellen) Bemühungen um gute Beziehungen zwischen den Staaten; 2. allgemein: der kluge, vorsichtige Umgang mit Menschen (Diplomatie gehört nicht zu seinen Stärken.); Adj.: diplomatisch
外交手腕 【例】外交手腕并不是他的强项 形容词:外交上的,有外交手段的,圆滑的。

jemanden diskriminieren – jemanden wegen bestimmter Merkmale (z. B. Hautfarbe, Geschlecht, Nationalität) schlechter behandeln als andere (Ausländer werden häufig diskriminiert.); Subst.:Diskriminierung, die
(由于歧肤色,性别,国籍等原因)歧视某人 【例】外国人经常被歧视

Disziplin, die* – die Sportart (Bei den Olympischen Winterspielen treten die Sportler in 15 verschiedenen Disziplinen gegeneinander an.)
纪律,体育项目 【例】在冬奥会上运动员在十五个不同的体育项目中展开竞技。

dramatisch* – so, dass sich etwas sehr stark und schnell negativ entwickelt (Die Zahl der Arbeitslosen ist dramatisch gestiegen.)
戏剧的,戏剧性的 【例】失业率戏剧性地增长了。

Dritte Welt, die – alle → Entwicklungsländer (Die Armut in der Dritten Welt nimmt weiter zu.)
第三世界,发展中国家 【例】第三世界国家的贫困不断加剧。

jemandem droht etwas – jemand muss vor etwas Angst haben (Während einer Wirtschaftskrise droht vielen Firmen das Aus.)
某人处于某事的危险之中 【例】在经济危机中许多公司面临着出局的危险。

Durchbruch, der* – der Erfolg, der Triumph (Ein Durchbruch in dem Gespräch zwischen Regierung und Opposition wird nicht erwartet.)
突破,破裂 【例】人们不期望在政府与反对的对话中有什么突破。

düster* – nicht gut, negativ (Die Aussichten für das nächste Jahr sind düster.)
阴暗的,昏暗的 【例】对明年的展望是昏暗的。

欢迎收听德国之声慢速新闻>>>

更多德国之声新闻词汇请戳>>>

本内容为沪江德语整理,转载请注明出处。