Hänsel und Gretel
汉赛尔与格莱特

Frühmorgens musste Gretel heraus, den Kessel mit Wasser aufhängen und Feuer anzünden. "Erst wollen wir backen," sagte die Alte, "ich habe den Backofen schon eingeheizt und den Teig geknetet." Sie stiess das arme Gretel hinaus zu dem Backofen, aus dem die Feuerflammen schon herausschlugen "Kriech hinein," sagte die Hexe, "und sieh zu, ob recht eingeheizt ist, damit wir das Brot hineinschieben können." Und wenn Gretel darin war, wollte sie den Ofen zumachen und Gretel sollte darin braten, und dann wollte sie's aufessen. Aber Gretel merkte, was sie im Sinn hatte, und sprach: "Ich weiss nicht, wie ich's machen soll; wie komm ich da hinein?" - "Dumme Gans," sagte die Alte, "die Öffnung ist gross genug, siehst du wohl, ich könnte selbst hinein," krabbelte heran und steckte den Kopf in den Backofen. Da gab ihr Gretel einen Stoss, dass sie weit hineinfuhr, machte die eiserne Tür zu und schob den Riegel vor. Hu! Da fing sie an zu heulen, ganz grauselich; aber Gretel lief fort, und die gottlose Hexe musste elendiglich verbrennen.
第二天一大早格莱特必须架起锅点上火。“首先我们用烤的”,老巫婆说"我已经加热了烤炉并搓好了面团。”她把可怜的格莱特来到烤炉旁,火苗已经窜了出来."爬进去“,老巫婆说,”看看炉子是否已经够热了,我们好把面包放进去。“老巫婆准备在格莱特爬进炉子里之后盖上盖子,然后把格莱特烤熟吃掉。但格莱特料到了老巫婆的想法,她说:”我不知道我该怎么做,我要怎么进去?“-”蠢鹅“,老巫婆说,”这口子够大了,看见没有,我自己都能爬进去了“,老巫婆爬了进去把头露在了外面。格莱特踹了老巫婆一脚,使她更往下一点,然后关上了铁门,插上了插销。哈!现在老巫婆开始令人厌恶地嗷嗷叫,但格莱特早跑了,老巫婆只能痛苦地被烧伤。

Gretel aber lief schnurstracks zum Hänsel, öffnete sein Ställchen und rief: "Hänsel, wir sind erlöst, die alte Hexe ist tot." Da sprang Hänsel heraus wie ein Vogel aus dem Käfig, wenn ihm die Türe aufgemacht wird. Wie haben sie sich gefreut sind sich um den Hals gefallen, sind herumgesprungen und haben sich geküsst! Und weil sie sich nicht mehr zu fürchten brauchten, so gingen sie in das Haus der Hexe hinein. Da standen in allen Ecken Kasten mit Perlen und Edelsteinen. "Die sind noch besser als Kieselsteine," sagte Hänsel und steckte in seine Taschen, was hinein wollte. Und Gretel sagte:" Ich will auch etwas mit nach Haus bringen," und füllte sein Schürzchen voll. "Aber jetzt wollen wir fort," sagte Hänsel, "damit wir aus dem Hexenwald herauskommen." Als sie aber ein paar Stunden gegangen waren, gelangten sie an ein grosses Wasser. "Wir können nicht hinüber," sprach Hänsel, "ich seh keinen Steg und keine Brücke." - "Hier fährt auch kein Schiffchen," antwortete Gretel, "aber da schwimmt eine weisse Ente, wenn ich die bitte, so hilft sie uns hinüber."
格莱特立刻跑到汉赛尔那里,打开了马厩并喊到:”汉赛尔,我们得救了,老巫婆已经死了!“门一打开,汉赛尔就像小鸟似得飞奔而出。他们非常高兴,互相拥抱甚至亲吻!由于他们不必再逃跑了,所以他们走进了老巫婆的房子。屋子的角落里堆满了放了珍珠和宝石的箱子。”这比鹅软石还棒“,汉赛尔边说边把宝石装进了自己的口袋。格莱特说:”我也想带点什么东西回去“,说着她把她的围裙也装满了。”但现在我们得走了“汉赛尔说”我们得走出这片老巫婆的森林。”但他们走了几个小时,走到一大片湖前。“我们没办法过河”汉赛尔说“我没看见这里有桥。”“这里也没有船”格莱特回答到“但那里有只白色的鸭在游泳,我去请求她帮帮我们。”

Da rief sie:
"Entchen, Entchen,
Da steht Gretel und Hänsel.
Kein Steg und keine Brücke,
Nimm uns auf deinen weissen Rücken."
然后她喊道:“

小鸭子,小鸭子,
我们是汉赛尔和格莱特。
这里没有路也没有桥,
让我们爬上你的背过桥吧。“


Das Entchen kam auch heran, und Hänsel setzte sich auf und bat sein Schwesterchen, sich zu ihm zu setzen. "Nein," antwortete Gretel, "es wird dem Entchen zu schwer, es soll uns nacheinander hinüberbringen." Das tat das gute Tierchen, und als sie glücklich drüben waren und ein Weilchen fortgingen, da kam ihnen der Wald immer bekannter und immer bekannter vor, und endlich erblickten sie von weitem ihres Vaters Haus. Da fingen sie an zu laufen, stürzten in die Stube hinein und fielen ihrem Vater um den Hals. Der Mann hatte keine frohe Stunde gehabt, seitdem er die Kinder im Walde gelassen hatte, die Frau aber war gestorben. Gretel schüttelte sein Schürzchen aus, dass die Perlen und Edelsteine in der Stube herumsprangen, und Hänsel warf eine Handvoll nach der andern aus seiner Tasche dazu. Da hatten alle Sorgen ein Ende, und sie lebten in lauter Freude zusammen.
小鸭子游了过来,汉赛尔坐到了鸭子的背上并让他的妹妹也坐到他身边来。”不“,格莱特说”这样对小鸭子来说太重了,我们得分别过河。”小鸭子帮他们分别渡过了河,当他们幸运地来到彼岸,走了一小会儿,树林看起来越来越熟悉,最终他们远远地看见了他们父亲的房子。他们开始奔跑,冲向他们父亲的房间,抱住了父亲的脖子。樵夫自将他的孩子抛弃在森林里之后就没开心个,但孩子的继母也死了。格莱特抖了抖自己的围裙,珍珠和宝石落在了地上,汉赛尔也从他的口袋里一把接着一把掏出宝石。现在他们开始过着无忧无虑、快乐的生活。

更多《汉赛尔与格莱特》的故事>>>

更多德语版格林童话>>>>

声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!