下面就给大家介绍一些有趣的德语单词,以及理解这些单词的方法:

【Situation 1】这些单词是表示亲属关系吗?
Klatschbase= Klatsch (闲聊)+ Base (姨母)→ 喜欢闲聊的姨母?
Radaubruder= Radau (哄闹)+ Bruder(兄弟)→ 吵吵闹闹的兄弟?
Kaffeetante = Kaffee (咖啡)+ Tante (阿姨)→ 喝咖啡的阿姨
如果以上的单词,按照常规理解来翻译的话,就要闹笑话了。

【规律】

一般而言,这种结构的单词,第二部分即:Base, Bruder, Tante 不是表示的亲属关系,而是指男性或者女性。
比如: Base表示这个单词描述的为有Klatsch特点的女性。
所以以上单词正确的理解应该为:Klatschbase→饶舌妇
                                          Radaubruder→闯祸精(指男性)
                                          Kaffeetante→爱喝咖啡的女人

【Situation 2】这些单词说的是动物吗?
Schmutzfink= Schmutz (脏)+ Fink(燕雀)→ 脏脏的某种鸟?
Naschkatze= Nasch(“偷吃甜食”的词根)+ Katze (猫)→贪吃的猫?
Bücherwurm=Bücher (书)+ Wurm (虫子)→书里的虫子?
同样的,如果以上单词这样翻译,就会闹笑话了。

【规律】

一般而言, 这种结构的单词,不是真的表示某一种特点的动物,这里面有借喻的修辞手法,通常这样的单词表示的是人。
所以以上单词正确的理解应该为:Schmutzfink → 邋遢鬼
                                          Naschkatze → 爱吃甜食的人
                                          Bücherwurm→喜欢读书的人(俗称书虫)

德语里面还有很多其他有趣的单词,大家平时可以多留意观察,找到规律,帮助记忆。

【小编推荐】

德语同义词辨析>>>
本文由沪江德语整理而得,转载请注明沪江德语!