Beijing - Apple hat dem heftigen Druck chinesischer Staatsmedien nachgegeben und sich bei den Kunden in der Volksrepublik entschuldigt. Dem US-Konzern wurde "Arroganz" und "Gier" vorgeworfen. Die Beschwerden hätten eine "tiefes Nachdenken" ausgelöst, schreibt Konzern-Chef Tim Cook laut "Financial Times" nun auf der chinesischen Apple-Webseite.
北京消息:苹果终于在巨大的压力下屈服了并向中国市场的用户作出道歉。苹果公司之前因“傲慢”和“贪婪”而受到指责。根据《金融时报》的报道,苹果公司CEO库克在苹果的中国官网上写道:“人们对苹果的控诉引起了苹果深深的思考。”

Ein Mangel an externer Kommunikation habe bei chinesischen Konsumenten zu der Wahrnehmung geführt, dass der Konzern in der Volksrepublik als "arrogant" gelte. Cook betont in seiner Mitteilung den "immensen Respekt" für das Land. China ist der weltweit drittgrößte Markt für das Unternehmen. Die Vorfälle würden auf einem "Missverständnis" basieren, für das sich Cook "ernsthaft entschuldige".
在中国消费者与苹果展开的一系列公开的交流之中,苹果给人一种狂妄自大的感觉。库克在他的声明中强调了他对中国市场“怀有无比的敬意”。中国是苹果公司第三大市场。这个事件基于一场误解,为此库克表示“真诚的道歉”。

Mitte März hatte der chinesische Staatssender CCTV und die Zeitung "People's Daily" dem US-Konzern vorgeworfen, dass die chinesischen Konsumenten bei Gewährleistungsfristen und Serviceleistungen diskriminiert würden. Das Unternehmen sei "gierig" und "unverträglich arrogant", so die Kritik. Im Zuge einer Fernsehsendung hatten sich Prominente Apple-Nutzer dem Protest angeschlossen.
在三月中旬中国国家电视台以及《人民日报》批评苹果公司在保修期期限以及售后服务方面歧视中国消费者。批评称苹果公司“贪婪”而又“自大”。一些名人也在电视台的报导过程中表示抗议。

Bei Apple gelten in China nach dem Kauf andere Regeln als in anderen Märkten. Chinesische Konsumenten hatten sich daraufhin bei dem amerikanischen Konzern beschwert. Behörden hatten angekündigt, dass das Verhalten von Apple "harte Sanktionen" nach sich ziehe, wenn der Service nicht verbessert werde.
在中国,苹果公司实行了另一套售后服务标准。为此中国消费者向苹果公司提出申诉。政府部门声称,如果不改进服务,苹果的这种行径将带来严厉的制裁。

Cook teilte nun mit, dass die Reparaturpolicen überarbeitet wurden und es für chinesische Nutzer nun einfacher sei, dem Unternehmen Feedback zu geben. "Wir müssen noch viel über die Kommunikation in China lernen".
库克现在声明,将修改维修政策,“我们还必须在与中国市场的交流的过程中学习很多东西”。

苹果公司官网道歉信请点击图片:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!