Was ist überhaupt Freundschaft? Die folgende Definition stammt von der Marburger Biologin Anja Wasilewski: Freundschaft ist eine »freiwillige und wechselseitige, nicht-sexuell motivierte, soziopositive Bindung zwischen zwei nicht-verwandten Individuen, die für beide einen subjektiven Wert besitzt und durch einen positiven Affekt (zum Beispiel als Sympathie bezeichnet) gekennzeichnet ist«. Mit anderen Worten: die Zuneigung zwischen zwei Wesen, die nicht miteinander verwandt und dabei nicht auf Sex aus sind.
友谊到底是什么?下面的定义来自马尔堡生物学家Anja Wasilewski:两个没有血缘关系的个体之间的一种自愿的、相互的、不以性关系为目的的、积极的关系,这种关系对于双方来说都对此抱有一种主观的价值观,并以一种积极的冲动为特征(例如好感)。换句话说就是:两个没有血缘关系、相互也没有性目的的个体之间的一种爱慕。

Das kann es nur zwischen Menschen geben, dachten Wissenschaftler lange. Aber auch hier hat der Mensch kein Monopol. Es gibt durchaus Freundschaften zwischen Tieren derselben Spezies und sogar über Artgrenzen hinaus.
很久以来科学家们认为只有人类之间才有这种感情。但是在这方面其实也并不是人类的专利。在同种类的动物之间绝对有友谊,甚至还存在超越种族的友谊。

Für ihre Doktorarbeit untersuchte Wasilewski in England Herden von Pferden, Eseln, Schafen sowie Rindern und zeichnete auf, in welchen Gruppierungen die Tiere auf der Weide standen. Insbesondere Esel und Rinder suchten immer wieder die Nähe desselben gleichgeschlechtlichen Partners. Für die Biologin ein Zeichen von Freundschaft.
Wasilewski在她的博士论文中在英国研究了马群、驴群、羊群以及牛群并指出,这些动物是以何种团体方式站在草原上的。驴和牛尤其喜欢找附近同性别的做伙伴。这位生物学家认为这是友谊的迹象。

Auch Elefanten, Delfine und Affen gehen Freundschaftsbeziehungen ein, ebenso, wie kürzlich nachgewiesen, weibliche Fledermäuse. In denProceedings of the Royal Society B berichtet Gerald Kerth von der Universität Greifswald, dass die Flattertiere nicht nur bevorzugt mit einer Freundin »rumhängen«. In einem Fall ging die Zuneigung so weit, dass eine Fledermaus der anderen sogar Geburtshilfe leistete. 
大象、海豚和猴子间也存在朋友关系,以及最近刚被证实的雌性蝙蝠之间也有友谊。在《英国皇家学会学报B》中,来自格赖夫斯瓦尔德大学的Gerald Kerth称,蝙蝠不仅喜欢和她的女友一起倒挂着,有时候雌蝙蝠还会帮其他的蝙蝠接生。

点击查看更多 德语科学世界 系列文章>>>>>>>>> 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!