Immer mehr Deutsche lesen Bücher gerne in elektronischer Form. Zu diesem Schluss kommt eine repräsentative Umfrage im Auftrag des IT-Branchenverbandes Bitkom, die anlässlich der Leipziger Buchmesse vorgestellt wurde. Demnach bevorzugt mittlerweile immerhin rund jeder Fünfte E-Books gegenüber gedruckten Büchern. Insbesondere junge Menschen lesen gerne E-Books.

越来越多的德国人选择阅读电子形式的书籍。受IT行业协会Bitkom委托进行的一项颇具代表性的民意调查结果值莱比锡图书展之际公布。调查显示,现在大约有五分之一的读者选择阅读电子书而不是纸质图书。特别是年轻人对电子书青睐有加。

Bei der Umfrage wurden 1007 repräsentativ ausgewählte Personen ab 14 Jahren befragt. Dies brachte das Ergebnis, dass 18 Prozent der befragten Bundesbürger - also etwa jeder Fünfte - lieber E-Books als gedruckte Bücher lesen. 73%, also etwa drei Viertel, lesen allerdings nach wie vor lieber gedruckte Bücher. Die restlichen neun Prozent zeigten sich bei der Befragung unentschlossen.

有1007位具有代表性的14岁以上的读者被选中参与此项调查。结果显示,18%的受调查者——也就是大约1/5的公民——更喜欢阅读电子书,而不是纸质书籍。73%(也就是大约3/4)的公民却仍然更倾向纸质书籍。余下的9%的受访者并无倾向性。

Trotz der noch vergleichsweise geringen absoluten Zahlen zeigt die Akzeptanz von E-Books jedoch einen deutlichen Auwärtstrend. Insbesondere junge Menschen können sich mittlerweile für E-Books begeistern: Ein Viertel der 14- bis 29-Jährigen liest E-Books lieber als gedruckte Bücher, unter den 30- bis 49-Jährigen sind es mit 24 Prozent fast gleich viele. In der Altersgruppe ab 50 allerdings lesen nur noch 16 Prozent lieber digitale Bücher, bei den über 65-Jährigen sind es gar nur noch fünf Prozent. Bitkom vermutet, dass dafür weniger die E-Reader als solche Verantwortlich sind. Vielmehr dürfte sich der Kauf der Bücher im Internet als Hürde erweisen: Nur 37% der über 65 Jahre alten Bundesbürger nutzt überhaupt das Internet. Dabei, so Bitkom, könnten E-Reader mit ihrer variablen Schriftgröße und Schriftart gerade für ältere Menschen, die nicht mehr über eine so gute Sehkraft verfügen, hilfreich sein.

尽管在对比之下,倾向电子书人群的绝对数字仍偏小,但人们对电子书的接受程度却呈现明显的上扬趋势。尤其是现今的年轻人对电子书很感兴趣:有1/4年龄在14岁至29岁的年轻人更喜欢读电子书,在30岁到49岁这个年龄段中有24%的人偏爱电子书,与14岁至29岁的年龄组的数据基本持平。但是,在50岁以上的年龄组中仅有16%的人更喜欢读电子书,在65岁以上的年龄组中这个数字只有5%。Bitkom推测,电子阅读器过少并不是造成这种局面的主要原因。在网络上购买书籍的障碍还有很多:只有37%的65岁以上公民使用网络。Bitkom表示,电子阅读器的字号和字体是可变的,这对视力不好的老年人很有帮助。

Nach Bitkom-Prognosen werden im Jahr 2013 rund 1,4 Millionen E-Reader und mehr als 5 Millionen Tablets, die ebenfalls häufig über entsprechende Funktionen verfügen, aber in Sachen Batterie-Lebensdauer und Augenfreundlichkeit nicht das Niveau spezialisierter Reader erreichen, verkauft werden.

Bitkom预测,在2013年将有1400万电子阅读器和超过500万的平板电脑问世,它们不仅拥有常见功能,还会在电池寿命和用眼度上达到特制阅读器的水平。

小编推荐:

德语版电子书下载>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!