德语常用短语汇总(2)
2. außer Acht lassen: nicht beachten oder nicht berücksichtigen
3. sich kein Bein ausreißen: sich keine Mühe geben; sich nicht besonders anstrengen
z.B. Thomas: „Stell dir vor, ich habe eine Zwei in der Zwischenprüfung bekommen! Und du?“
Robert: „Leider nur eine Vier.“
Thomas: „Na ja, du hast dir beim Lernen ja auch kein Bein ausgerissen.“
举例:托马斯:“设想一下,我期中考试得到了2分!你呢?"
罗伯特:“可惜只有4分。”
托马斯:“嗯……你学习的时候也没怎么用功。”
(注:德国评分时从1到5哦,1是最高分,5是最低分)
4. auf Biegen und Brechen: etwas unter allen Umständen tun
5. alle Fäden in der Hand halten: alles kontrollieren
6. jemandem auf die Finger sehn: jemanden genau kontollieren
z.B. Zwei Ausbilder in der Pause: „Wie hältst du von dem neuen Lehrling?“ – „Schlecht ist er nicht, aber leider nicht der Fleißigste. Mann muss ihm auf die Finger sehen.“
Übungen:
1. Sie ist neu in der Klasse, aber sie ___ alle ___ in der ___.
2. Ich habe mich nicht besonders angestrengt.= Ich habe kein ___ ___.
3. Am Montag bin ich fast zu spät zur Arbeit gekommen. Ich habe den Bus nur mit ___und ___ erreicht.
4. Unser Handwerker ist nicht gerade fleißig. Man muss ihm oft ___ ___ ___ sehen.
5. Wir müssen daran denken, dass die ausländischen Besucher einen Dolmetscher brauchen. Das haben wir in der bisherigen Planung außer ___ ___.
6. Ich habe 5 Kilos zugenommen. Dieses Mal will ich auf ___ und ___ ein Diät machen!!
Anwort: 1. hält, Fäden, Hand; 2. Bein ausgerissen; 3. Ach, Krach; 4. auf die Finger; 5. Acht gelassen; 6. Biegen, Brechen
本文德语原作者为:Katja Ullman, Carlos Ampié Lorìa,但中文由沪江德语原创翻译而得,转载请注明沪江德语!