Allerleirauh
杂毛丫头 

Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, daß sich ihresgleichen nicht mehr auf Erden fand. Es geschah, daß sie krank lag, und als fühlte sie bald, daß sie sterben würde, rief sie den König und sprach: "Wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht ebenso schön ist, als ich bin, und die nicht solche Haare hat, wie ich habe; das mußt du mir versprechen!" Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 
从前有一个国王,他妻子有一头金发,美得无与伦比。有一天,她病倒了;当她觉得自己快要死的时候,她叫来国王,对他说:“如果在我死后,你要再娶的话,一定要娶一个和我一样漂亮的,还要有一头和我一样的头发。你一定要向我发誓!”国王发誓后,她闭上眼睛就死了。

Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. Endlich sprachen seine Räte:" es geht nicht anders, der König muß sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben." Nun wurden Boten weit und breit herumgeschicktm eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleichkäme. Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.
Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.
国王很久都没有从悲伤中恢复过来,就没有想到过要再娶一任妻子。最后他的臣子对他说:“不行啊,国王必须再婚,这样我们就有王后了。”于是信使们四处发布信息,找寻一个和过世王后一样漂亮的新娘。但是在这个世界上根本就找不到;即使找到了,又没有她那样的金色头发。于是信使们都无功而返了。

更多杂毛丫头的故事>>>

更多德语版格林童话>>>>

声明:本文来自互联网,但由沪江德语整理所得,如需转载,请注明沪江出处!