Das hat es in der 66-jährigen Geschichte der Filmfestspiele noch nicht gegeben: Juwelendiebe haben während des Festivals in Cannes Schmuck im Millionenwert erbeutet.
这是电影节66年的历史中从来没有发生过的事情:珠宝大盗在戛纳电影节的时候偷走了价值上百万的珠宝。

Die Juwelen sollten unter anderem eigentlich an berühmte Filmstars ausgeliehen werden. Jetzt sind sie weg!
这些珠宝原本是出借给那些著名的电影明星的。现在它们都被偷了!

Die Diebe drangen nach ersten Ermittlungen der Polizei in der Nacht zum Freitag in ein Hotelzimmer ein, das vom schweizerischen Luxusgüterunternehmen Chopard angemietet war.
根据警方的一手资料,小偷在周五的晚上潜进了瑞士奢侈品公司肖邦珠宝行租用的宾馆房间。

Die Diebe stahlen den Tresor, in dem die Schmuckstücke lagen. Der Wert der Beute wurde auf mehr als eine Million Dollar geschätzt.
小偷偷走了装有珠宝的保险柜。被偷走的东西价值在100万美元以上。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!