多特蒙德动物园的可爱猩猩Walter对欧冠决赛进行了预测,饲养员先把两个装有两队球衣的袋子放好,猩猩Walter会选择哪一条球衣呢?

Zoo-Tierpfleger Eddie Laudert platziert die beiden Jute-Säcke mit dem BVB- und dem Bayern-Trikot auf dem hölzernen Hochsitz im Freigehege der Orang-Utans.
饲养员艾迪将两个分别装有多特蒙德和拜仁慕尼黑球衣的麻袋放在了红毛猩猩Walter的“宝座”上。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Walter nähert sich, um zu gucken, was da auf seinem Hochsitz liegt, und dann inspiziert die beiden Säcke.
Walter凑了过来,想看看它的宝座上究竟放了什么东西,然后仔细检查了两个麻袋。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Walter zieht das Bayern-Trikot aus dem ersten Sack und guckt sehr skeptisch - obwohl er die Farbe Rot eigentlich mag. Walter legt das Bayern-Trikot desinteressiert zur Seite.
Walter先拿出了第一个麻袋里的拜仁球衣,虽然它一直很喜欢红色,但是这次它看起来有些怀疑。Walter失去了兴趣,把拜仁球衣放到一边。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Walter sieht gleich zufriedener aus, als er das BVB-Trikot aus dem zweiten Jute-Sack zieht. Der Primat versucht, sich das Trikot vor Begeisterung über den Kopf zu ziehen.
当Walter从第二个麻袋里拿出多特蒙德的球衣,它立刻表现出很满意的神情。猩猩大王很开始饶有兴致地试着把球衣套到头上。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Walter versucht es immer wieder, das Trikot anzuziehen, doch mit Größe S ist es zu klein für seinen gewaltigen Körper. Doch sein Verhalten sagt ganz deutlich: Der BVB wird am Samstag beim Champions-League-Finale gegen Bayern München gewinnen.
Walter试了一次又一次,但是S码的球衣对它魁梧的身材来说还是太小了。但是它的举动已经充分证明:多特蒙德将在周六击败拜仁,捧起欧洲冠军奖杯。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!