Motivation
激励

Ein Manager, der gerade von einem Motivationsseminar zurückgekommen war, sagte zu einem Angestellten: "Von heute an sollen Sie Ihre Arbeit selbst planen und kontrollieren. Ich bin überzeugt, dass dadurch die Produktion beträchtlich steigen wird."
一位刚刚从激励研讨会上回来的经理对一个职员说:“从今天开始您应该自己计划并监督您的工作。我相信,这样一来的话,我们的工作效率显著提高的。”

"Bekomme ich auch mehr Geld?" fragte der Angestellte.
“那么我会领到更多的工资吗?”职员问道。

"Aber nein. Geld und Gehaltserhöhungen sind zur Motivation nicht besonders geeignet und bringen keine wirkliche Befriedigung."
“不会。金钱奖励和涨工资对于激励员工工作来说并不很合适,而且不会带来真正的效果。”

"Wenn die Produktion aber tatsächlich steigt, bekomme ich dann mehr Geld?"
“如果工作效率真的提高了,我会得到更多的工资吗?”

"Hören Sie", sagte der Manager, "offensichtlich verstehen Sie nicht, dass ich Sie motivieren möchte. Nehmen Sie dieses Buch mit nach Hause und lesen Sie es. Sie werden daraus lernen, was wirklich motiviert."
“请您听好了”,经理说,“您明显不明白,我想激励您工作。您把这本书拿回家去读一读。您会从这里面学到,什么才能激励人。”

Beim Hinausgehen fragte der Mann: "Wenn ich das Buch gelesen habe, bekomme ich dann mehr Geld?"
在快走出门口的时候员工问:“如果我把这本书读了,我会得到更多工资吗?”

Quelle: Marco v. Münchhausen / Wo die Seele auftankt
出处:《灵魂在哪里加油》  作者:马尔科·冯·明希豪森

更多德语小故事请戳>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!