Auf der Website für Disney World in Florida werden jetzt 95 Dollar für einen Erwachsenen fällig, 6 Dollar mehr als noch im vergangenen Sommer. Mit der Steuer sind es dann 101,18 Dollar, knapp 78 Euro.
在佛罗里达州迪士尼世界的网站上,95美金的成人票特别显眼,和去年相比贵了6美金。加上税的话一共需要101.18美金,差不多是78欧元。

Für Kinder ist es zwar billiger, der Unterschied fällt aber kaum ins Gewicht. Mit Steuer kommt man auf knapp 95 Dollar. Bei einer Familie mit zwei Kindern sind so satte 391,94 Dollar für den Tagespass zu zahlen. Bei einem zweitägigen Aufenthalt gibt es etwas Rabatt, es sind dann aber immer noch 758,28 Dollar - hinzu kommen natürlich Hotel, Essen und Getränke.
虽然儿童票变便宜了,但是其差异几乎无足轻重。加上税大约为95美金。一个有两个孩子的家庭要花391.94美金来购买单日票。虽然买两日票有一些优惠,但是仍然需要758.28美金——此外还要增加住宿、吃饭和饮料的费用。

Disneyland in Kalifornien, das 1955 der erste Disneypark war, ist etwas billiger. Hier kostet das Ticket für einen Erwachsenen nun 92 Dollar, 5 mehr als in der vergangenen Saison. Für Kinder sind es 86 Dollar. In den vergangenen drei Jahren haben die Preise kräftig angezogen. Das 92-Dollar-Ticket kostete der „Los Angeles Times“ zufolge vor drei Jahren nur 72 Dollar.
加利福尼亚的迪斯尼乐园的票价要稍微便宜一点,它建于1955年,是第一家迪士尼公园。这里的票价现在是92美金,比去年贵了5美金。儿童票是86美金。在过去三年中,票价大幅上升。根据《洛杉矶时报》报道,这张92美金的门票在三年前只要72美金。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!