Parteiflügel, der – ein Teil einer Partei, der eine bestimmte Meinung hat, der eine bestimmte politische Richtung vertritt (Die SPD-Politikerin gehört zum rechten Parteiflügel.)
党的派别(左,右) 【例】社民党的政客属于右翼。

parteiintern – innerhalb der Partei; nur die Partei betreffend (Mit seinen Aussagen hat er eine parteiinterne Diskussion ausgelöst.)
党内的 【例】他的发言引起了党内争论。

Patent, das – das Schützen einer Erfindung durch Anmeldung in einem staatlichen Verzeichnis (Die Firma erhielt ein Patent für ihr neues Medikament.)
专利 【例】这个公司拥有这个新药的专利。

Paukenschlag, der* – eine sehr überraschende, unerwartete Tat oder Aussage; ein sehr überraschendes Ereignis (Die Sitzung begann mit einem Paukenschlag.)
击鼓,引申为惊人的事或言论 【例】会议的随着一个惊人的发言开始了。

pazifistisch – so, dass man sich für den Frieden einsetzt (Wegen seines pazifistischen Handelns erhielt er einen Friedensnobelpreis.)
和平主义的 【例】由于他和平主义的行为他获得了诺贝尔和平奖。

PISA-Studie, die – eine Untersuchung, die die Bildungssysteme vieler Länder vergleicht (Das Ergebnis Deutschlands in der PISA-Studie wurde von vielen kritisiert.)
国际学生评估项目 【例】 国际学生评估项目在德国的结果引发了强烈的批评。

jemand/etwas liegt auf den hinteren Plätzen – jemand ist im Vergleich zu den anderen schlecht (Im Vergleich mit den anderen Bundesländern liegt Berlin mit seinem Schulsystem auf den hinteren Plätzen.)
处于下风 【例】与其他联邦州在教育体系的较量中,柏林甘拜下风。

pleite – so, dass man kein Geld mehr hat (Durch ihre vielen Ausgaben in der letzten Zeit ist die Firma nun pleite.)
破产 【例】由于巨大的开支,公司破产了。

auf etwas pochen – energisch auf etwas bestehen; etwas fordern (Der Bundespräsident pocht auf weitere Reformen.)
坚持 【例】联邦总统强烈要求进一步的改革。

in die Politik gehen – politisch aktiv werden (Vor Jahren ging er in die Politik, um die Situation der Arbeitnehmer zu verbessern.)
政治上活跃的 【例】几年前为了改善雇员的工作环境,他在政坛十分活跃。

populistisch – seine politischen Ziele so darstellen, dass es den Menschen gefällt (Besonders vor Wahlen machen viele Politiker populistische Versprechen.)
平民主义的 【例】许多政客都做出了较为亲民的保证,尤其是在选举前。

eine Position vertreten – eine bestimmte Meinung zu einem Thema öffentlich äußern (Welche Position vertritt die Bundesregierung dazu?)
表达立场 【例】 联邦政府对此怎么看?

praktikabel – brauchbar; so, dass etwas realisiert werden kann (Die Regelung ist für uns nicht praktikabel.)
可行的 【例】这个规定对于我们来说是不可行的。

Pressefreiheit, die – das Recht, in Zeitung, Radio, Internet oder Fernsehen über alles zu berichten, was passiert (In vielen Ländern wird die Pressefreiheit nicht geachtet.)
出版自由 【例】在许多国家出版自由不被重视。

Pressekonferenz, die – ein Treffen, bei dem jemand den → Medien Informationen zu aktuellen Ereignissen gibt (Auf der Pressekonferenz am letzten Montag erklärte er den Journalisten seine Pläne.)
记者招待会 【例】在上周一的记者招待会中他向一名记着阐述了他的计划。

Privileg, das – ein Vorteil, den nur bestimmte Personen oder Gruppen haben; das Vorrecht (Beamte genießen viele Privilegien.); Adj.: privilegiert
特权 【例】 公务人员有许多特权。

probat – geeignet; so, dass etwas bereits ausprobiert wurde (Es gibt kein probates Mittel gegen die Krise.)
经检验的 【例】面对危机没有什么有效的办法。

Prognose, die – eine Aussage darüber, wie sich etwas entwickeln wird; eine Vorhersage (Die Prognosen zur wirtschaftlichen Entwicklung sind düster.) Verb: etwas prognostizieren
预言 【例】 对经济发展的预期不好。

Protokoll, das* – ein Text, in dem alles steht, was bei einem Treffen oder einer Sitzung gesagt wurde (Sie forderten, die Aussagen im Protokoll aufzunehmen.)
记录 【例】他们想要把发表的言论记录下来。

etwas zu Protokoll geben – etwas öffentlich sagen (z. B. in einer Sitzung); etwas sagen, das ins → Protokoll geschrieben wird (Er gibt zu Protokoll, dass er mit der Entscheidung nicht einverstanden ist.)
发布 【例】他声称,他没有同意这个决定。

etwas auf den Prüfstand stellen; etwas kommt auf den Prüfstand* – kritisch untersuchen, ob etwas nötig ist, ob etwas funktioniert; etwas infrage stellen (Das Gesetz kommt jetzt auf den Prüfstand.)
仍待检验 【例】 这个法律目前仍待检验。

Prüfstein, der – eine schwierige Situation, in der jemand sein Können zeigen muss; eine Situation, bei der sich zeigt, ob etwas funktioniert (Die Gesundheitsreform ist ein Prüfstein für die Koalition.)
试金石 【例】医疗体系的改革对于这个联盟来说是一块试金石。

Putsch, der – eine meist gewaltsame Aktion, mit der versucht wird, die Macht im Staat zu übernehmen (Die gewählte Regierung wurde durch einen Putsch gestürzt.)
政变 【例】这个被选出来的政府在一场政变后被推翻了。

qualifiziert sein für etwas* – geeignet sein für etwas (Für dieses Amt ist er hoch qualifiziert.)
有资质的 【例】他确确实实可以胜任这份工作。

Quantensprung, der* – ein sehr großer Fortschritt in der Entwicklung; eine grundlegende Änderung (Sie bezeichnete die Einigung als politischen Quantensprung.)
飞跃 【例】他将这一次的意见一致认为一个十分重大的政治上的飞跃。

Querele, die – (meist im Pl.) eine kleine, unangenehme Auseinandersetzung; ein Streit; eine Klage (Die Regierung hat ihre Querelen endlich beendet.)
争执 【例】政府最终结束了他争执。

die Quittung für etwas erhalten* – für ein bestimmtes Verhalten bestraft werden; negative Folgen spüren (Die Partei erhielt bei der letzten Wahl die Quittung für ihre Fehler.)
得到了教训 【例】这个政党在最后的一次选举中为他的错误付出了代价。

欢迎收听德国之声慢速新闻>>>

更多德国之声新闻词汇请戳>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!