"Ach, aber wir tun es ungern!" sagten die Hofdamen. "Das ist Geschwätz", sagte die Prinzessin, wenn ich ihn küssen kann, dann könnt ihr es auch; bedenkt, ich gebe euch Kost und Lohn!"
“哎呀!我们可不愿意干这种事情!”侍女们齐声说。“废话!”公主说。“我既然可以吻他,你们当然也可以的。请记住:是我给你们吃饭,给你们钱花的。”

Da mußten die Hofdamen wieder zu ihm hineingehen. "Hundert Küsse von der Prinzessin", sagte er, "oder jeder behält das Seine!" "Stellt euch davor!" sagte sie dann, und da stellten sich alle Hofdamen davor, und nun küßte er.
这样,侍女们只得又到猪倌那儿去一趟。“我要公主亲自给我一百个吻,”他说,“否则双方不必谈什么交易了。”“你们都站拢来吧!”她说。所有的侍女都围着她站着;于是猪倌就开始接吻。 

本文由沪江德语整合而得,如有不当请指出,如需转载请注明出处!