Dialog 12                   Beim Briefschicken  寄信

A: Der nächste bitte!
下一个!

B: Guten Tag! Ich möchte gerne diesen Brief verschicken.
您好!我想寄这封信。

A: Wo soll es denn hin?
寄往哪儿?

B: Nach China.
寄往中国。

A: Dann reichen Sie ihn mir bitte herüber! Ich werde ihn wiegen.
请把信递给我!我要称一下。

B: Reichen 1 Euro 50 Cent?
1.5欧元够吗?

A: Ja! Sie sollten beim nächsten Mal beachten, dass Sie ihn mit einem Luftpostaufkleber versehen.
够的。您下次要注意给信贴上航空标签。

B: Danke für die Hinweise! Kann ich einige Aufkleber mitnehmen? Denn dann brauche ich nicht extra in die Post kommen.
谢谢您的提醒!我可以带一些航空标签回去吗?这样我不需要特地再来邮局。

A: Da haben Sie Recht! Aber achten Sie auf das Gewicht des Briefes. Nicht dass er nicht ausreichend frankiert ist und deshalb nicht transportiert wird.
您说得有道理。请注意信的重量。不要忘了贴上足够的邮票,以至于信不能被邮寄。

B: Danke für Ihre Hinweise. Hier sind 1 Euro 50 Cent.
谢谢您的提醒。这是1.5欧元。

A: Vielen Dank! Einen schönen Tag noch!
非常感谢!祝您今天愉快!

 

小编推荐:

实用德语会话

德语口语100句

德国留学生活短片

本系列选自《实用德语会话》,但由沪江德语整理而得,转载请注明沪江德语!