【歌曲欣赏】←点击音频条上三角形即可收听。

【歌曲介绍】

Annett Louisan(安娜特·露薏莎)——德国女歌手, 出生于1979年4月,由祖父母抚养长大,一个身高一米五二的娇小女人。2004年10月发行专辑《波西米亚》,专辑销售已逾百万,单曲和专辑都曾进入德国流行榜前五名。其后还有专辑“Unausgesprochen”,“Das Optimale Leben”,“drück die 1”。Annett Louisan的声音清新可爱甚至有些稚嫩,有田园的清香和草莓的甜美之感。她出道以来的四张专辑每一张都进入德国排行榜的前三名。

【双语歌词】

du suchst deine Sachen
und ich zieh mich an
ein nüchterner Morgen erwacht
dein schlechtes Gewissen
ruft Stress auf den Plan
und rächt die durchtriebene Nacht
aber niemand konnt es sehen
niemand konnt es hören
und wenn es keiner weiß
dann wird´s auch keinen stören

你还在找你的衣服
而我早就穿戴整齐了
清晨醒来
你这个坏蛋
压力如期而至
在狡猾的夜晚它会复仇
但是没人能看到它
没人能听到它
如果不知道它的存在
就不被它所烦恼

es ist passiert
es ist wieder passiert
aber was wär passiert
hätten wir´s nur gedacht
das wär doch auch so als hätten wir´s gemacht
das wär genauso als hätten wir´s gemacht

发生了
又发生了
但是到底什么发生
我们只能想象
它能变成我们所做的样子
它能和我们所做的一样

jetzt red nicht von wegen
du wolltest es nicht
was soll diese Pseudomoral?
ob wir jetzt zusammen war´n
oder jeder für sich
das ist doch im Grunde egal
keiner wird´s erfahren
es bleibt in diesem Raum
und wenn es keiner weiß
dann war´s auch nur n Traum

现在别告诉我
你不会想要知道的
这是怎样的伪道德?
我们是得在一起
还是分道扬镳
这都无关紧要
没人想知道
它呆在这儿
如果没人知道
那么它也不过是个梦魇

jetzt nur keine Panik
du fährst jetzt nach Haus
du kannst durch die Hintertür geh´n
für die fehlenden Stunden
denk ich mir was aus
und wir ha´m uns niemals geseh´n
keiner wird´s erfahren
es bleibt in diesem Raum
und wenn es keiner weiß
dann war´s auch nur n Traum

现在别怕
你现在回家
你可以走后门
在未结束的时间里
我会反思我自己
另外,我们也就再也别再见了

小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!