vakant – frei; nicht besetzt (Die Stelle des Geschäftsleiters ist momentan vakant.)

空缺的 【例】总经理的位置暂时空缺。

etwas verabschieden* – etwas (z. B. ein Gesetz) offiziell beschließen (Das Parlament verabschiedete die Steuerreform mit großer Mehrheit.)
通过 【例】议会多数人通过了税法的改革。

sich für etwas verantworten müssen – für etwas die Verantwortung übernehmen (Der Betriebsleiter muss sich für den Betrug verantworten.)
负责 【例】企业负责人应为他的欺诈行为负责。

Verband, der – die Organisation (Nach Informationen des Sportverbandes betragen die Ticketpreise für den Wettkampf 30 Euro.)
组织,协会 【例】根据运动协会的信息比赛的门票价格是30欧。

Verbraucher, der – eine Person, die Produkte für die eigene Nutzung kauft (Viele Verbraucher beschweren sich über die hohen Benzinpreise.)
消费者 【例】许多消费者抱怨高昂的油价。

Verfassung, die* – die schriftlich festgehaltenen, grundsätzlichen Regeln in einem Staat (Die deutsche Verfassung heißt Grundgesetz.)
宪法 【例】德国的宪法称之为基本法。

verfassungswidrig – so, dass etwas gegen die Verfassung (gegen das deutsche Grundgesetz) ist (Das Gericht überprüft noch, ob das neue Gesetz verfassungswidrig ist.)
违宪的 【例】法院重新考虑,这部新的法律是否违宪。

verheerend – mit schlimmen Folgen (Die Katastrophe hatte verheerende Folgen für die Bevölkerung.)
惨重的 【例】这场灾难给民众带来了可怕的后果。

jemanden verfolgen* – jemanden aus einer Gesellschaft ausschließen und ihm Gewalt androhen (In einigen Ländern werden Menschen aus religiösen Gründen verfolgt.)
迫害 【例】在一些地方人们由于宗教原因受到迫害。

verheerend – sehr schlimm; katastrophal (Der Klimawandel hat verheerende Folgen.)
灾难性的 【例】气候变迁带来例灾难性的后果。

öffentliches Verkehrsmittel, das – ein Verkehrsmittel, das jeder benutzen kann (z. B. Bus, Bahn) (Die Menschen sollten öfter öffentliche Verkehrsmittel benutzen, um die Natur zu schützen.)
公共交通 【例】为了保护环境,人们应该经常使用公共交通。

Vermarktung, die – die Werbung (Die Firma möchte in Zukunft mehr Geld für die Vermarktung ihrer Produkte ausgeben.)
广告 【例】公司希望今后在产品的广告上增加投入。

etwas verschärfen – etwas strenger machen (Die Kontrollen an den Grenzen sollen verschärft werden.)
加大,加剧 【例】应该加大对于边境的监控。

sich verschärfen, etwas verschärft sich – etwas wird schlimmer; etwas wird gefährlicher (Die Situation im Krisengebiet verschärft sich.);hierzu auch: etwas verschärft etwas (Seine Äußerungen verschärfen die Situation.)
激化 【例】在危机地区的情况激化;某事使...加剧 【例】他的演讲激化了目前的情况(危机)。

etwas verschleiern* – verhindern, dass etwas allgemein bekannt wird (Die Wahrheit über den Krieg wird verschleiert.)
掩盖 【例】战争的真相被掩盖了。

verschuldet – so, dass man mehr Geld ausgegeben hat, als man besitzt (Durch die Senkung der Steuern hat der Staat sich hoch verschuldet.)
负债的 【例】由于税收的降低,这个国家仍高额负债。

etwas vertagen – etwas auf einen späteren Zeitpunkt verschieben (Die Entscheidung wurde vertagt.)
延期 【例】决议被延期了。

jemanden/etwas verurteilen* – jemanden/etwas stark kritisieren, seine Ablehnung deutlich zeigen (Er verurteilte den Bombenangriff.)
谴责 【例】他谴责这次的炸弹袭击。

Verwüstung, die – die Zerstörung; Chaos und zahlreiche Schäden nach einem Krieg, einer Naturkatastrophe, etc. (Das Erdbeben im Juli hinterließ eine Spur der Verwüstung.)
荒芜,废墟 【例】六月份的地震留下了一片废墟。

Vier-Augen-Gespräch, das – ein Gespräch zwischen genau zwei Personen (Die Bundeskanzlerin trifft den US-Präsidenten zu einem Vier-Augen-Gespräch.)
密谈 【例】联邦总理与美国总统进行密谈。

Visum, das (Plural: Visa) – ein Dokument, das man braucht, um in einen Staat einzureisen (Wegen der Wahlen nächsten Monat ist es derzeit sehr schwer, ein Visum für das Land zu bekommen.)
签证 【例】由于下个月的选举,目前得到这个国家的签证非常难。

Volksparteien, die – die beiden größten deutschen Parteien, die CDU und die SPD (Zur Zeit streiten sich die beiden Volksparteien über die Gesundheitsreform.)
人民党 【例】目前两大政党对于卫生改革争论不休。

Völkerverständigung, die – das Kennenlernen und Verstehen verschiedener Nationen und Kulturen untereinander (Die UN möchte die Völkerverständigung fördern.)
各国共识 【例】联合国希望推动各国的共识。

Einen Vorbehalt gegen jemanden/etwas haben – Bedenken gegenüber jemandem/etwas haben; etwas/jemanden nicht vollständig positiv beurteilen (Die Bundesländer haben Vorbehalte gegen die Gesetzesänderung.)
有所保留 【例】联邦州对于法案的改革有所保留。

vorerst – erst einmal; vorläufig; zunächst (Das Unternehmen ist vorerst gerettet.)
目前,暂且 【例】企业目前正在被拯救。

Vorgänger/in, der/die – jemand/etwas, der/das vorher da gewesen ist (Der Vorgänger des jetzigen Firmenchefs hat viele Schulden gemacht.)
前任 【例】上一任公司的经理欠下了许多债务。

Vorsitzende, der/die – jemand, der eine Organisation leitet (Der Vorsitzende der Organisation möchte noch keine Informationen über das neue Projekt veröffentlichen.)
主席 【例】这个组织的主席不想公布任何关于这个最新计划的信息。

欢迎收听德国之声慢速新闻>>>

更多德国之声新闻词汇请戳>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!