抗议

Brüssel, Belgien: Blutverschmiert und mit einem Speer im Rücken liegt eine junge Frau am Straßenrand. Die Tierschützerin will mit ihrer provokanten Aktion auf die Brutalität des Stierkampfes aufmerksam machen. In Europa hat sich die Anzahl der Stierkämpfe in den vergangen Jahren nahezu halbiert. Doch immer mehr Toreros wandern aus Spanien und Portugal nach Peru aus. Deshalb fordern Tierschützer die weltweite Abschaffung des blutigen Sports.
 
布鲁塞尔,比利时:身上涂满假血,背上插着标枪,如此装束的一个年轻女子躺在街头。这个动物保护者想要通过她的行为引起人们对于斗牛运动血腥本质的注意。欧洲近些年,斗牛活动几乎已经减半。于是很多斗牛士从西班牙和葡萄牙跑去了秘鲁。现在动物保护者们正着手促进在世界范围内禁止这项血腥运动。

小编推荐:

图说天下(中德双语)08.05>>>

图说天下(中德双语)08.02>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

全都坏了

Deutschland: Bei einem Verkehrsunfall auf der A3 in Höhe Hessenweiler ist ein Geländewagen auf der Motorhaube eines Ferrari gelandet. Der Ferrari-Fahrer hatte in einer Baustelle zu spät gebremst und krachte auf den vorrausfahrenden SUV. Dieser schleuderte gegen die Mittelleitplanke, prallte auf ein drittes Auto und landete schließlich auf dem Ferrari. Die Fahrer und Beifahrer wurden bei dem spektakulären Unfall leicht verletzt, so die Polizei. An den drei beteiligten, fast fabrikneuen Pkw entstanden Totalschäden.
 
德国:在德国黑森州的A3国道上一辆越野车冲上了法拉利的引擎盖。法拉利司机避让工地不及导致仓皇间撞上了一辆经过的SUV。SUV因此撞到了中间护栏并且猛地撞向第三辆车,最终冲上了法拉利的引擎盖。警方称驾驶员和副驾驶都在事故中受了轻伤。第三辆车是一辆崭新的客车,已经完全报废。

小编推荐:

图说天下(中德双语)08.05>>>

图说天下(中德双语)08.02>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

足球之爱

Miami, USA: Der frühere Weltfußballer Cristiano Ronaldo umarmt einen Fan, der das Spielfeld stürmte, um seinem Lieblingsspieler von Real Madrid ganz nahe zu sein. Madrid spielte im Finale des "International Champions Cup" gegen den FC Chelsea und gewann dank Ronaldo mit 3:1.
 
迈阿密,美国:曾经的世界足球先生克里斯蒂亚诺·罗纳尔多拥抱了冲入球场想要接近他的粉丝。国际冠军杯上,皇家马德里在C罗的帮助下3比1战胜了切尔西。

小编推荐:

图说天下(中德双语)08.05>>>

图说天下(中德双语)08.02>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

寻找下一个兔子

Monterrey, Mexiko: High Heels, kurze Röcke und ein roter Teppich mit Playboy-Logo: Das weltbekannte Herrenmagazin ist derzeit in mehreren mexikanischen Städten unterwegs und castet die schönsten Frauen des Landes. 
 
蒙特瑞,墨西哥:高跟,短裙,印有花花公子logo的红毯:世界著名的成年男性杂志正进军墨西哥数个主要城市,并吸引了这个国度最美丽的女子。

小编推荐:

图说天下(中德双语)08.05>>>

图说天下(中德双语)08.02>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

新高度

Shanghai, China: Der Shanghai Tower feiert Richtfest. Nach fünf Jahren Bauzeit erreichte der Wolkenkratzer seine geplante Höhe von 632 Metern und ist somit das höchste Gebäude Chinas. An den höchsten Wolkenkratzer der Welt kommt der Shanghai Tower allerdings noch nicht heran. Der Burj Khalifa in Dubai hält mit 828 Metern den Weltrekord.
 
上海,中国:上海塔(上海中心大厦)庆祝封顶。耗时5年的摩天大楼上海塔将高达632米,这也是中国最高的建筑。但是上海中心还不是世界最高的建筑。迪拜哈利法塔(迪拜塔)高达828米,乃世界最高建筑。

小编推荐:

图说天下(中德双语)08.05>>>

图说天下(中德双语)08.02>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

畸形的童年

Kabul, Afghanistan: Zwei Jungs spielen ein makaberes Spiel und halten sich gegenseitig Spielzeugpistolen an den Kopf. Die Lage in Afghanistan ist noch immer angespannt und die Zahl der zivilen Todesopfer im Krieg gegen die Taliban ist im ersten Halbjahr um 23 Prozent gestiegen, so die Vereinten Nationen.
 
喀布尔,阿富汗:两个小男孩正在玩死亡游戏,他们正用玩具枪指着对方脑袋。合众国称,阿富汗的局势依然处于紧绷的状态,前半年塔利班运动的受害群众上涨了23%。

小编推荐:

图说天下(中德双语)08.05>>>

图说天下(中德双语)08.02>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Banning, USA: Ein Baum brennt lichterloh und sprüht Funken in die dunkle Nacht. Nach Angaben der Feuerwehr brach im US-Bundesstaat Kalifornien am frühen Morgen ein Buschfeuer aus und zerstörte innerhalb weniger Stunden etwa 2000 Hektar Land. Drei Menschen wurden schwer verletzt und unzählige Häuser niedergebrannt.
 
班宁,美国:一棵树在深夜里熊熊燃烧着,火花四射。据报道美国加州8日凌晨突发森林大火,数小时内席卷2000公顷土地。三人受重伤,无数房屋被烧毁。

小编推荐:

图说天下(中德双语)08.05>>>

图说天下(中德双语)08.02>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

最后的准备

Tunja, Kolumbien: Vor einer Gedenkfeier poliert ein Soldat die Schuhe seiner Kameraden auf Hochglanz. Das ganze Land feierte seine Unabhängigkeit und gedachte der Schlacht von Boyacá im Jahre 1819, der sie ihre Freiheit verdanken.
 
通哈,哥伦比亚:在一次庆典前某士兵正在帮他的同伴擦亮皮鞋。哥伦比亚全国都在庆祝独立以及纪念1819年给他们带来自由的博雅卡大捷。

小编推荐:

图说天下(中德双语)08.05>>>

图说天下(中德双语)08.02>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!