Valérie Sajdik (* 2. April 1978 in Wien) ist eine österreichische Popsängerin, Chanteuse (Künstlername Valerie) und Schauspielerin. Ihr Musikstil verbindet Elemente aus Pop, Chanson und Jazz.
Valérie Sajdik(1978年4月2日生于维也纳)是奥地利流行歌手,艺名为Valerie,同时也是演员。她的音乐风格结合了流行、法式香颂以及爵士等元素。

Den Großteil ihrer Kindheit verbrachte Valérie in Moskau. Sie besuchte dort eine französische Schule und wuchs in einem mehrsprachigen Umfeld auf. Heute spricht sie Deutsch, Französisch, Russisch und Englisch.
Valerie的童年大半在莫斯科度过。她在那里念的一所法语小学读书,并且在一个多语种的环境下长大。如今她能说德语、法语、俄语跟英语。

【歌曲欣赏】

【德语歌词】

Mann, bist du ein süßer Junge
Von Kopf bis Fuß ein Kavalier
Schenkst mir tausend rote Rosen
Bis ich dich abservier
Hey du solltest endlich lernen
wie wir Frauen funktionieren
Sei doch mal ein echter Arsch
Dann kann ich an dich mein Herz verliern

Mädchen sind doof
Frauen sind dein Untergang
Du wirst sie nicht los
gewöhn dich schon dran
Mädchen sind doof
Sie bringen dich um den Verstand
Ist die Liebe auch groß
Sie dauert niemals lang

Mann du willst ja nur das eine
Frau dich aber wiedersehn
Plötzlich kriegt sie deine Kinder
Mann, jetzt hast du ein Problem
Hey, jetzt musst du Geld verdienen
es zahlt sich aus hau mal rein
und dann kommen der Erfolg
und deine junge Freundin von allein

Mädchen sind doof
Frauen sind dein Untergang
Du wirst sie nicht los
gewöhn dich schon dran
Mädchen sind doof
Sie bringen dich um den Verstand
Ist die Liebe auch groß
Sie dauert niemals lang

Schön war diese Wochenende
du und Mädchen ganz allein
dann kam Frau zu früh nach Hause
Kann den Liebe Sünde sein?

Mädchen sind lieb
sie helfen dir beim Neuanfang
du lügst wie ein Dieb
Doch bald bist du dran
Mädchen sind doof
und langsam wird dir Angst und Bang
ist die Liebe auch groß
sie dauert niemals lang

Gewöhn dich schon dran

Mädchen sind doof
Frauen sind dein Untergang
ist die Liebe auch groß
sie dauert niemals lang

Mädchen, Frauen
Liebe, Untergang

Mädchen, Frauen
gewöhn dich mal dran

(欢迎喜欢的网友贡献翻译!)

小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!