Im Botanischen Garten der Universität Leipzig blüht ein Exemplar der größten Blume der Welt - und stinkt. Am Freitagabend hatte sich der Blütenstand der Titanenwurz geöffnet, wie der Botanische Garten auf seiner Homepage mitteilte.
莱比锡大学的植物园里,一株世界上最大的花开花了——气味难闻。在周五晚上,植物园在其网站上公布说,巨花魔芋开花了。

Das ist ein sehr seltenes Ereignis. Denn die Titanenwurz (Amorphophallus titanum) öffnet nur alle fünf bis zehn Jahre ihre Blüte und das nur für ganz kurze Zeit. Ihr Blütenstand gilt als größter im Pflanzenreich. Lästig ist allerdings der Aasgeruch, den das Gewächs während der Blüte verströmt.
这是很难得的事件。因为巨花魔芋(Amorphophallus titanum)每5到10年才开花,并且花期很短。它的花被认为是植物王国最大的花。但是遗憾的是它的气味是腐肉的气味,只有在开花的时候才会散发出来。

In Leipzig hat die Titanenwurz zuletzt 2000 und 2008 geblüht. Die botanischen Sammlungen verfügen noch über eine weitere große blühfähige Titanenwurz-Knolle, die sich diesmal allerdings in ihrer Ruhephase befindet. 2008 hatten beide Pflanzen gleichzeitig geblüht.
在莱比锡,这株巨花魔芋分别在2000年和2008年的时候盛开过。在植物园里还有另一株会开花的巨花魔芋,但是现阶段它仍处于休眠状态。2008年的这两株植物一起开花了。

Titanenwurzpflanzen gibt es bundesweit in mehreren Botanischen Gärten. Das 20 Jahre alte Leipziger Exemplar ist 1,94 Meter hoch. Der Blütenstand kann bis zu 2,5 Meter hoch werden. Die Titanenwurz gehört zur Familie der Aronstabgewächse.
德国很多植物园里都有巨花魔芋。莱比锡的这一株已经20岁,高1.94米。其花序可高达2.5米。巨花魔芋属天南星科。

小编推荐:

点击查看更多德语新闻>>>>>> 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!