声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【其他样式】

Das Oktoberfest 2014 liegt zwar noch ein Tag entfernt, aber das Datum für das größte Volksfest der Welt steht bereits jetzt fest. Vom 20. September - 5. Oktober werden wieder Millionen von Einheimischen, Zugereisten und Touristen die Münchner Wiesn stürmen.
虽然距离2014慕尼黑啤酒节开幕还剩一天时间了,但是这一盛大节日的活动时间已经确定。自9月20日至10月5日期间,又将会有数百万的德国民众、外来游客涌向慕尼黑。

Oktoberfest-Frisuren sind 2014 gar nicht mehr bieder, sondern stylisch und cool. Romantikerinnen aufgepasst: Mit buntem Blumenschmuck, einer Retro-Haarschnecke und kreativ geflochtenen Elementen sollte euch ein Platz im Bierzelt sicher sein!
2014年慕尼黑啤酒节的发型将不再保守,反而会很时尚很酷。浪漫派的同学要注意了:如果你们头戴鲜艳的花饰、复古发夹或者把头发编的很有创意,那一定要去啤酒帐篷坐坐!

Für diesen Look wird zunächst die Front-Partie geflochten, danach werden die Haare am Hinterkopf in Zick-Zack-Technik geflochten, was für eine außergewöhnliche Optik sorgt.
对于这个发型来说,首先需要把前半部分头发编起来,之后把剩余的后半部分头发按锯齿一样的形状编起来。这看起来真的会很与众不同。

小编推荐:

慕尼黑啤酒节开幕 雨水浇不灭众人的热情

慕尼黑啤酒节全攻略

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!