Die Zeitung ist schon 400 Jahre alt
一份已有400岁高龄的德国报纸

Seit mehr als 400 Jahren gibt es schon gedruckte Zeitungen. Die "Relation Straßburg" war die Erste. Wie ihr euch sicher denken könnt, sah sie damals noch ganz anders aus, als die Zeitungen von heute.
早在400年前就有印刷报纸了,“Relation Straßburg”是第一份印刷报纸。正如你们所想的那样,和当今的报纸相比,当时的报纸看起来还是很不一样的。

Der Name der ältesten gedruckten Zeitung soviel bedeutet wie: Zeitung mit wichtigem Inhalt. Und das war gar nicht mal gelogen, denn sie berichtete zum Beispiel über den Papst, Erfindungen von Galileo Galilei oder Piratenüberfälle im Mittelmeer. Doch es gab schon viel eher Zeitungen. Allerdings wurden sie früher mit der Hand geschrieben. Das war natürlich sehr aufwendig, da es sehr lange dauerte. Außerdem konnte man deshalb nicht so viele davon herstellen.
这份最古老的印刷报纸的名字意味着它涵盖了最重要的信息,这并没有夸大其词,比如说它报导了有关罗马天主教皇的事件,伽利略的发明或者地中海的海盗入侵。报纸其实很早就出现了,不过更早一些的报纸是手写的,当然手写的报纸十分奢侈,因为它能保存得更久,此外人们也不可能制作出大量的手写报纸。

Genau dies störte auch Johann Carlos. Er war einer derjenigen, der wöchentlich handgeschriebene Nachrichtenblätter herstellte. Es war ihm zu zeitraubend. Außerdem dachte er sich, dass er viel mehr Geld verdienen könnte, wenn er mehr Zeitungen herstellte. Er kam auf die Idee die Zeitung nicht mehr mit der Hand zu schreiben, sondern sie zu drucken. Die technische Voraussetzung dafür hatte Johannes Gutenberg bereits im Jahre 1447 erfunden - den Buchdruck mit beweglichen Lettern.
这也困扰着约翰·卡洛斯,他每周制作手写报纸,这对他来说太耗费时间,他还想,如果他生产更多的报纸,他就能赚更多的钱,于是他脑海中产生了这么一个念头,报纸不再用手写,而是印刷。1447年,约翰斯·古藤贝尔克将这一技术性的创想变成了现实,这就是活字印刷。

Nachdem man einmal begonnen hatte Zeitungen zu drucken, setzte sich die neue Technik schnell durch. Bald gab es nicht mehr nur eine gedruckte Zeitung in Deutschland sondern mehrere. Im Laufe des 17. Jahrhunderts (1600-1699) erschienen dann schon in 70 deutschen Städten gedruckte Wochenzeitungen mit Nachrichten aus aller Welt. Die erste Tageszeitung gab es dann 1650 in Leipzig.
在人们开始印刷报纸以后,这项新技术就迅速得到了认可,不久在德国不仅生产了一份印刷报纸,而是很多份。在17世纪,报导世界各地新闻的印刷周刊报纸遍及德国70多个城市,第一份日报在1650年发行于莱比锡。

Allerdings darfst du dir die damaligen Zeitungen nicht so vorstellen, wie du sie heute kennst. Sie waren noch viel dünner und hatten dementsprechend auch nicht so viel Inhalt. Vor allem berichteten sie über Ereignisse, die nicht in der eigenen Stadt passierten. Berichte über die Heimat wurden meist vom Staat verboten. Das nennt man Zensur und bedeutet, dass es keine Pressefreiheit gibt.
然而你也不能想当然地以今天的视角去想象当时的报纸是怎么样的,当时的报纸版面还很少,内容也相应不是很丰富,它们主要会报导一些不在该城市发生的事件,因为报导自己的城市多数会被国家禁止,人们称其为“审核”,并且这意味着媒体没有言论自由。

Inzwischen hat sich viel getan. Durch neue technische Entwicklungen und Maschinen haben wir heute so viele Zeitungen zur Auswahl wie nie zuvor. Die "Relation Straßburg" wirst du dort aber nicht mehr finden. Die gibt es schon lange nicht mehr.
此后这项技术得以迅速扩展,借助于新技术的发展和机器,今天我们能够选择种类丰富的报纸,你再也找不到像“Relation Straßburg”这样的报纸了,它早已不复存在了。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!