留学德国词汇:讨论课成绩单
作者:沪江德语原创
来源:沪江德语
2013-09-19 09:00
【词汇】
der Seminarschein, -e
可省略Seminar,直接写作Schein.
讨论课成绩单、证明
【发音】
【释意】
讨论课成绩单:德国大学研讨课或练习课上记分的书面报告单。
这个词同样是个合成词,由Seminar(讨论课)和Schein(成绩单、证明)这两个词组成。
讨论课成绩单:德国大学研讨课或练习课上记分的书面报告单。
这个词同样是个合成词,由Seminar(讨论课)和Schein(成绩单、证明)这两个词组成。
词典里德语解释:
das Seminar, -e:
Lehrveranstaltung an einer Hochschule, bei der die Teilnehmer unter Anleitung bestimmte Themen erarbeiten.
der Schein, -e:
Bescheinigung über die [erfolgreiche] Teilnahme an einem Seminar.
Bescheinigung über die [erfolgreiche] Teilnahme an einem Seminar.
【例句】
1.Ich benötige noch drei Seminarscheine für das Examen.
我还需要三份讨论班证明才能参加考试。
1.Ich benötige noch drei Seminarscheine für das Examen.
我还需要三份讨论班证明才能参加考试。
2.Der Seminarschein ist ungültig.
这份成绩单是无效的。
这份成绩单是无效的。
【话外篇】
说到Seminar就会想到一堆报告(Seminararbeit/Hausarbeit/Referat)。通常要修Seminar,需于前一个学期的期末时,就去登记。在登记过后不久,老师便会找一天,分配题目给同学们(通常是用"抢"或投硬币表决)。通常这份前一个学期末分发好的题目,都是得趁寒暑假来完成。而报告的范围则依每位教授的要求而不同,约十五至二十页,在开学前一个礼拜就得交出。
说到Seminar就会想到一堆报告(Seminararbeit/Hausarbeit/Referat)。通常要修Seminar,需于前一个学期的期末时,就去登记。在登记过后不久,老师便会找一天,分配题目给同学们(通常是用"抢"或投硬币表决)。通常这份前一个学期末分发好的题目,都是得趁寒暑假来完成。而报告的范围则依每位教授的要求而不同,约十五至二十页,在开学前一个礼拜就得交出。
但报告交出后,可不是就开始没事做了。当学期一开始,教授也会排定每个人上台报告的时间表,所以准备上台的报告工作,也挺多的。通常在台上报告时,最多有一个半小时的时间可以让我们尽情发挥,享受一下在台上的风采。其间同学们会不断提出各式各样千奇百怪的问题,这时你就得一一回答。有些教授甚至会让报告的同学来主持这堂课,发挥的空间更大。而在报告后,有时得修改或增加上课讨论过的东西,这些要求也因教授而异。大部份的Seminar在学期末会举行笔试,内容即为上课所讨论过的问题,也包括所有参与者的报告... 所以每次上课时,搞懂大家谈论的问题,考试就不成问题了!
本文系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!