1.Das Mädchen Wadjda
1.小女孩瓦德达

Der Schulweg der zehnjährigen Wadjda aus dem saudiarabischen Riad führt sie an einem Spielzeuggeschäft vorbei, das ein grünes Fahrrad anbietet. Dabei schlägt ihr Herz stets höher, denn dieses Rad zu besitzen würde bedeuten, sich endlich gegen den Nachbarsjungen Abdullah durchsetzen zu können und ihm, schnell wie der Wind, davonzuflitzen.
来自沙特阿拉伯首都利雅得的十岁姑娘瓦德达,她上学的路上要经过一家玩具店。这家玩具店曾送给她一辆绿色的自行车。到那的时候她的心跳会加快,因为拥有这辆自行车就意味着,她终于可以战胜邻居家的男孩阿卜杜拉,和他风一样的疾驰而过的速度了。

Filmstart: 5. September 2013
上映时间:2013年9月5日

2.White House Down
2.惊天危机

Dem Washingtoner Polizisten John Cale wurde gerade sein Traumjob verwehrt, für den Secret Service als Personenschützer von Präsident James Sawyer zu arbeiten.
华盛顿警官约翰•凯尔刚刚被他梦寐以求的工作拒绝,没能成为保护总统詹姆斯•索耶的特工。

Weil er seiner kleinen Tochter die schlechte Nachricht schonend beibringen will, nimmt er sie mit zu einer Besichtigungstour durch das Weiße Haus. Doch plötzlich wird der gesamte Gebäudekomplex von einer schwer bewaffneten paramilitärischen Gruppe gestürmt und besetzt. Während die Regierung ins Chaos stürzt und allen die Zeit davonläuft, liegt es an Cale, den Präsidenten, seine Tochter und das Land zu retten.
为了不让他的女儿因为这个消息而失望,他带她去参观白宫。却赶上由一伙全副武装的恐怖分子引发的复杂局面。现在,随着国家政府陷入混乱之中以及时间的流逝,凯尔临危受命去解救总统与化解国家危机,同时也必须确保女儿平安脱身。

Filmstart: 5. September 2013
上映时间:2013年9月5日

3.Die Alpen - unsere Berge von oben
3.阿尔卑斯山——从高处看我们的山

Der Blick aus der Vogelsicht eröffnet ganz neue Perspektiven der majestätischen und vielfältigen Welt der Alpen. Unsere Heimat, die wir glauben zu kennen, ist von oben kaum wiederzuerkennen: Serpentinen werden zu abstrakten Gemälden, Bilder von Felsformationen erinnern an Mondlandschaften und Bergdörfer sehen aus wie Puppenhäuser.
从俯瞰的角度,能打开欣赏庄严雄伟的阿尔卑斯山的新视角。这个角度,根本认不出这是我们所一直信仰的故乡。蛇纹岩被抽象的描绘,岩石构造的图片使人想起月球的表面,而山中的村落看起来就像玩具小屋。

Filmstart: 12. September 2013
上映时间:2013年9月12日

4.Der Fremde am See
4.湖边的陌生人

Hochsommer in Frankreich. Sonne, Wind, das Rauschen der Bäume, ein idyllisch türkisgrüner See mit angrenzendem Waldstück. Der gutaussehende Franck kommt fast täglich an den beliebten Cruising Spot. Die Tage, Nachmittage und Abende vergehen zwischen Schwimmen, Gesprächen, gepflegter Langeweile.
盛夏的法国。阳光,和风,树林的沉醉,宁静安逸的湛蓝色湖水连接着一篇小森林。英俊的弗兰克每天来到此处他最爱的猎艳地点。上午,下午,晚上他都在游泳、交谈、无聊。

Franck trifft Henri, den kauzigen Sonderling, der immer etwas abseits sitzt und so gar nicht zum schwulen Treiben des Strandes passen will, und er trifft den attraktiven Michel: Franck ist von der ersten Sekunde elektrisiert. Doch Michel ist nicht nur charismatisch, sondern auch äußert gefährlich.
弗兰克遇见了亨利,他是个奇怪的人,总是在一旁坐着,一点也不想融入糊滩上的同性活动。弗兰克还遇见了迈克尔,他在见到迈克的第一面就被他电到了。然而迈克不仅具有独特的魅力,还是个危险人物。

Filmstart: 19. September 2013
上映日期:2013年9月19日

5.Zum Geburtstag
5.生日

Das perfekte Leben von Anna und Paul ändert sich mit einem Schlag, als eines Tages Georg als neuer Chef in Pauls Büro steht: Man kennt sich aus Jugendtagen. Plötzlich tauchen kompromittierende Bilder auf, die Paul mit seiner Sekretärin zeigen, geschäftliche Misserfolge werden ihm angelastet.
安娜和保罗的完美生活被一次打击改变了,自从乔治成为保罗的新上司开始。而他们在青年时代就认识对方。保罗跟秘书的的丑照突然曝光出现,工作上的不顺心也成为他的累赘。

Paul wird allmählich bewusst, dass ihn eine längst vergangene Geschichte aus der gemeinsamen Vergangenheit brachial einholen könnte. Georg, der in Teenagerzeiten mit Anna zusammen war, überließ Paul Anna bereitwillig.Er stellte jedoch die Bedingung, dass er Anna in jedem Fall zurückbekäme, wenn er sie wiederhaben wolle.
保罗渐渐的明白了,往日共同生活的所发生的事件不断冲击着保罗的记忆。乔治,青年时期曾和安娜在一起,而之后保罗心甘情愿的离开了安娜。而保罗提出的条件就是,当他有天想重新拥有安娜时,他无论如何都要得到。

Filmstart: 19. September 2013
上映时间:2013年9月19日

小编推荐:

查看更多德语电影请戳<<

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!