Jeden Morgen das gleiche Drama: Die meisten Ampeln stehen auf Rot und die Fahrt ins Büro wird zum Belastungstest. Der Präventionsmediziner Gerd Schnack rät statt sich aufzuregen, diese erzwungenen Pausen vor der Ampel zu einem Antistress-Ritual zu nutzen.
每天早上都上演着这样的戏码:很多人要等红灯,开车去上班变成了一种煎熬。预防医学学家Gerd Schnack建议不要太焦急,而是将等待红灯的时间利用成放松的时间。

„Stellen Sie sich vor, der Autositz ist der Rücken eines Pferdes. Drücken Sie Beckenboden und Rücken gegen Sitz und Lehne. Spannen Sie die Muskeln an. Und lassen Sie nach ein paar Sekunden bewusst wieder ganz locker. Ein paar Mal wiederholen.
“想象一下,将车座想成马背。将你的盆骨和背部紧压到座位和靠背上。绷紧你的肌肉。几秒钟后有意识的放松肌肉。重复几次这样的运动。

Eine entspannende Übung für den Nacken geht so: aufrecht sitzen, die Ellbogen nach hinten bewegen als wollten Sie die Rückenlehne wegdrücken, nach unten sehen und den Nacken lang machen. Öfter wiederholen.
颈部放松的练习是这样的:坐直,将手肘往后推,就像要把靠背推开一样。向下看,把脖子伸长。多次重复这一练习。

敬请关注更多 健康很简单 系列文章>>>>>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!