【背景】
Felix到家后看到刘雁拿着一团线不知道干什么,他很好奇...

【出场人物】
Felix Schmidt家的大儿子
Liu Yan 刘雁(互惠生)

【小对话】
Felix: Was machst du, Yan? 
Liu Yan: Handschuhe stricken. Es ist kalter und kalter. 
Felix: Wow, wirklich geil. Kannst du ein Paar für mich stricken? 
Liu Yan: Vergiss es. Haha. 

der Handschuh, -e 手套
stricken 编织

费力克斯:你在干嘛呢,刘雁?
刘雁:织手套呢。天气原来越冷了。
费力克斯:哇,酷毙了啊。你能也给我织个不?
刘雁:休想啊你。哈哈。 

【语法点】
1. wirklich geil 酷毙了(德语口语)
geil一般是年轻人用语,年长一些的人不常用,因为geil有特殊意义在,对于他们来说,这个词就类似于“事后用语”。

2. vergiss es 你休想(德语口语)
vergiss的原形是vergessen,意思为忘记,忘掉。

【每期一题】
Wie meint Felix, dass Liu Yan die Handschuhe stricken?
A. langweillig
B. toll
C. unsinnig

答案请看第二页<<

 

    本文内容选自沪江部落原创德语节目——《跟随互惠生学德语
欢迎大家  。学习更多德语生活口语!

小编推荐:

德国互惠生:和小萝莉、小帅锅一起成长

德国互惠生:不花钱游遍欧洲,你心动了吗

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!