Deutschland ist laut einer Studie der Vereinten Nationen ein guter Platz zum Altwerden: In einer am Dienstag veröffentlichten Studie der UNO und der Nichtregierungsorganisation HelpAge zum Wohlergehen alter Menschen rangiert Deutschland auf Platz drei. Auf dem ersten Platz landete Schweden, gefolgt von Norwegen. Schlusslicht unter den 91 untersuchten Ländern ist Afghanistan.
根据一个研究显示,联邦德国是个养老的好地方:联合国和非政府组织国际助老会周二发布的一项研究显示,德国老人的福利排名第三。排名第一的是瑞典,接下去是挪威。在调查的91个国家中,阿富汗排名最后。

2050 werden 22 Prozent älter als 60 sein
2050年将有22%的人年龄大于60岁

Allerdings seien die Staaten schlecht vorbereitet auf den demographischen Wandel und das Altern der Weltbevölkerung, konstatierten die Autoren des UN-Weltbevölkerungsfonds UNFPA und von HelpAge. Im Jahr 2050 werde 22 Prozent der Weltbevölkerung älter als 60 Jahre sein – mehr als doppelt so viel wie im vergangenen Jahr.
来自人口基金和国际助老会的研究者们指出,一些国家对于人口结构变化以及世界人口老龄化并没有做好充分的准备。到2050年,22%的世界人口将大于60岁——是过去几年的两倍。

Der neue Altersindex AgeWatch basiert auf 13 wirtschaftlichen und sozialen Indikatoren zur Einkommenssicherheit, Beschäftigung, Bildung und Gesundheit.
新的年龄指数AgeWatch是基于收入保障,就业,教育和卫生等13个经济和社会指标。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!