声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Die Familie Barbapapa, Lotte und Stefan machen einen Ausflug zum Fischerhafen, wo sie sich ein Segelschiff mieten, einen Dreimaster. Als sie davonsegeln, prognostiziert ein seekundiger Mann am Kai ein schlimmes Unwetter. Er schickt eine Möwe, um die Barbapapas zu warnen. Die Barbapapas verstehen die Möwen jedoch nicht. Barbabo geht über Bord und droht zu ertrinken. Sofort ist Barbapapa zur Stelle und rettet ihn. Wolken ziehen auf und der starke Seegang macht den Barbakindern zu schaffen. Barbaletta rettet Stefan, der hilflos oben am Masten baumelt, nachdem es ihm den Mastkorb unter den Füssen weggerissen hat. Die zerstörten Schiffsteile werden nach und nach von den Barbapapas mit Hilfe von Barbatricks ersetzt. Als das Schiff wieder in den Hafen einfährt, kriegt der Kapitäin einen riesen Schreck. Zwar haben die Barbapapas und die Kinder das Unwetter überlebt, aber von dem Schiff ist nichts mehr übrig, nur ein Barbaboot.
巴巴爸爸一家,Lotte以及Stefan外出郊游了。他们在渔港租了一艘帆船,一艘三桅帆船。在他们出发后,码头上一位有经验的老水手预测到可能会有一场暴风雨。于是,他派出自己的海鸥去警告巴巴爸爸一行人。然而,巴巴爸爸他们听不懂海鸥说的话。途中,巴巴波突然落水了,巴巴爸爸立刻跳入水中将他救起。乌云聚集,汹涌的海浪给巴巴爸爸的孩子们制造了不少麻烦。在桅楼损毁后,Stefan无助地抓着桅杆随风摇晃。巴巴丽博及时救起了Stefan。巴巴爸爸一家不断地变形来代替损坏的船的部件。当船再次回到港口时,老船长非常惊讶。虽然孩子们和巴巴爸爸一家都在暴风雨中幸存了下来,但船已经什么都不剩了,只剩下了一艘“巴巴船”。