人民日报大楼

Die vielfältigen "goldenen Bauten" in China
中国各式黄金建筑
Das neue Gebäude der Tageszeitung People's Daily in Beijing. Die Bauarbeiten sind noch nicht fertig.
还在建设中的北京人民日报的新大楼
 
小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

金泉时代

Das Gebäude "Jinquan Shidai" in Beijing. Es ist 123 Meter hoch und hat eine Fläche von 160.000 Quadratmetern.
位于北京的金泉时代大厦。它是123米高,所占面积达16万平方米。

 

小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

河豚塔

Im Yangzhong Park der ostchinesischen Provinz Jiangsu wurde ein riesiger Fugu (Kugelfisch) errichtet. Es ist 44 Meter breit, 62 Meter hoch und 90 Meter lang. Es ist aus Kupfer und wiegt 2.100 Tonnen.
在中国东部的江苏,在扬中公园巨大的河豚塔即将建成。宽44米,高62米,长90米。它是由铜所建而成,其重量为2,100吨。

 

小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

龙希国际大酒店

Das Dorf Huaxi liegt in der ostchinesischen Provinz Jiangsu und gehört zu den reichsten Dörfern Chinas. Es hat 3 Milliarden Yuan (362 Millionen Euro) investiert und ein 328 Meter hohes "goldenes Hotel" - das Long Wish Hotel International - fertiggebaut.
位于中国东部的江苏省华西村是中国最富有的村庄之一。投资30亿人民币( 3.62亿欧元)建了高328米的“黄金酒店” ——龙希国际大酒店。目前,已经完工。

 

小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

龙希国际大酒店

Das Long Wish Hotel International
龙希国际大酒店

 

小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

洋人街“土豪金”中国馆

Der Bau an der Yangren-Straße der südwestchinesischen Stadt Chongqing sieht aus wie der China Pavillon bei der Expo 2010 in Shanghai.
中国西南的重庆市洋人街也有土豪金的建筑,像极了2010年上海世博会的中国馆。

 

小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

金色双塔

Das Bild vom 23. Mai 2007 zeigt das berühmte "unvollendete Gebäude" in Shenzhen– die goldenen "Twin Towers".
这张照片摄于2007年3月23日,这座金灿灿的双塔竟然是著名的烂尾楼。

 

小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

沈阳双厦

Dieser "H"-förmige Bau liegt in der Stadt Shenyang der nordostchinesischen Provinz Liaoning. Der Designer wurde von den antiken chinesischen Münzen und Kochgefäßen inspiriert.
这是一座位于辽宁沈阳,两栋大厦由英文字母H型搭建组成。建筑设计灵感来自于古代的铜鼎和古钱币。

 

小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

昆明长水国际机场

Der internationale Flughafen Changshui in der südwestchinesischen Stadt Kunming.
这是位于中国西南城市昆明的长水国际机场。

 

小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

“金砖”

Ein Bau auf dem Volksplatz der ostchinesischen Stadt Hai'an.
这座建筑位于中国东部城市海安的人民广场。

 

小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!