声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Barbamama geht einkaufen und lässt die Kinder kurz alleine zu Hause. Barbabella spielt mit einer Modelleisenbahn und Barbaletta mit Bausteinen. Kaum ist die Mama weg, mischen sich Barbakus und Barbarix ein und wollen den Mädchen erklären, wie sie das richtig zu machen hätten. Von den Jungs gelangweilt verziehen sich Barbabella und Barbaletta und spielen lieber zu zweit. Barbarix und Barbakus spielen gemeinsam mit dem kleinen Zug, immer wilder und immer wilder bis sie sich ineinander verknoten. Als Barbamama heimkehrt, findet sie die zwei friedlich spielenden Mädchen und die seltsam verknoteten Jungs.
巴巴妈妈去买东西了,她让孩子们独自在家待一会儿。巴巴蓓拉在玩火车模型,巴巴丽博在搭积木。妈妈刚走不多久,巴巴祖和巴巴布莱特就加入了进来,他们想向女孩们解释应该怎么玩她们的玩具。巴巴蓓拉和巴巴利博因为男孩们的加入觉得无聊了。她们更愿意自己去玩。巴巴祖和巴巴布莱特一起在玩小火车,两人玩得越来越兴奋,最后互相缠在了一起。巴巴妈妈回来时发现两个女孩正乖巧地玩耍,而两个男孩竟然缠成了结。