Gesundheitsrisiken durch importierte Bananenmilch
饮用进口香蕉牛奶具有健康风险

Über 30 Tonnen Bananenmilch, die aus Südkorea nach China importiert wurden, enthalten Komponenten, die Durchfall verursachen können, wie Qualitätskontrollbehörden in Qingdao in der ostchinesischen Provinz Shandong mitteilten.
据山东省青岛市质量监控部门称,中国从韩国进口的约30吨香蕉牛奶,会引起腹泻。

Rund 250 Kisten getrocknete Mangos aus Thailand wurden zurückgeschickt. Schwefeldioxid kann als Konservierungsmittel für getrocknete Früchte verwendet werden, um die farbliche Erscheingung der Frucht beizubehalten und sie vor dem Faulen zu bewahren, aber zu viel Schwefeldioxid kann Schwindel, Erbrechen und Durchfall hervorrufen.
约有250箱来自泰国的芒果干将被撤回。如果用二氧化硫作为干果的防腐剂,能保持原有的色泽,以及有很好的防腐作用。但是,摄入过多的二氧化硫会引起头晕、呕吐和腹泻。

Über 400 Kisten importierter Honig aus Neuseeland wurde zurückgegeben. Die Beigabe von Sirup beeinflusst die Qualität von Honig. Es kommt sogar vor, dass Honigprodukte nur Sirup und gar keinen Honig enthalten.
约有400箱从新西兰进口的蜂蜜将被退回。其中甜味添加剂影响了蜂蜜质量。甚至会出现,蜂蜜中只有糖浆,而没有真正的蜂蜜。

 

小编推荐:

更多德语阅读请戳>>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!