Seit inzwischen fünf Jahren ist die Zusammenstellung des "Wörterbuchs Jugendsprache" eine liebgewonnene Tradition. Der Langenscheidt-Verlag stellt die Sammlung jährlich aus eingereichten Vorschlägen von Jugendlichen zusammen. Und wie in jedem Jahr ist die Zusammenstellung äußerst unterhaltsam!
近五年来对“青年用语词典”的汇编已经成为了惯例,深受大众欢迎。朗氏出版社每年都从众多青年提供的建议中汇总词汇。而且这些每年汇总的词汇都相当有趣!

Auf der Website jugendwort.de ruft der Verlag Jugendliche zudem dazu auf, aus einer Auswahl das Jugendwort des Jahres zu wählen.
此外,朗氏出版社还号召青少年在网站jugendwort.de上评选年度青少年用语。

MOPO.de zeigt Ihnen die Top10 der diesjährigen Einreichungen:
MOPE.de 为您呈现本年度最热流行语Top10:

 1. Babo (Boss, Chef)
小编碎碎:老板被称为Babo,貌似很神奇的一个词呢。

 2. Hakuna matata (Kein Problem)
小编碎碎:以后表示"没问题"的时候,就不用Kein Problem,直接说 Hakuna matata。话说这句话是非洲的方言,表示“自由自在”,动画片《狮子王》里面是彭彭和丁满的常用对话语哦。
《狮子王》插曲Hakuna matata>>>

 3. YOLBE ("You only live bis Elternsprechtag")
小编碎碎:英德混合用语,"你只活在父母谈话日那天"。哪位高人可以解释这句话的内涵呢?

 4. In your face (Dir hab ich's gegeben)
小编碎碎:在你脸上,表示我已经给你了。

 5. gediegen (cool, lässig)
小编碎碎:表示很酷、很棒的一种新表达。

 6. Gehirnfasching (eine abwegige Idee)
小编碎碎:表示意见很逊、不好。

 7. Eckenkind (Person ohne Freunde)
小编碎碎:角落里的孩纸,指没有朋友的人。

 8. Standby-Blick (Gesichtsausdruck bei geistiger Abwesenheit)
小编碎碎:心不在焉的表情,不走心。

 9. FISH (Fuck it, shit happens)
小编碎碎:完全的脏话啊,有木有!= =  可怜的fish,躺着也中枪...

 10. Fame (toll, berühmt)
小编碎碎:表示很棒、很出名。

 

小编推荐:

盘点2012德国青少年流行用语
德国青少年用语大全下载

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!