朗读:

Dumbledore und Professor McGonagall neigten ihre Köpfe über das Leintuchbündel. Darin steckte, gerade eben zu sehen, ein kleiner Junge, fast noch ein Baby, in tiefem Schlaf Unter einem Büschel rabenschwarzen Haares auf der Stirn konnten sie einen merkwürdigen Schnitt erkennen, der aussah wie ein Blitz.
Ist es das, wo -?, flüsterte Professor McGonagall.
Ja, sagte Dumbledore. Diese Narbe wird ihm immer bleiben.
Können Sie nicht etwas dagegen tun, Dumbledore?
Selbst wenn ich es könnte, ich würde es nicht. Narben können recht nützlich sein. Ich selbst habe eine oberhalb des linken Knies, und die ist ein tadelloser Plan der Londoner U-Bahn.
Nun denn - gib ihn mir, Hagrid -, wir bringen es besser hinter uns.
Dumbledore nahm Harry in die Arme und wandte sich dem Haus der Dursleys zu.
Könnte ich, könnte ich ihm adieu sagen, Sir?, fragte Hagrid.
Er beugte seinen großen, struppigen Kopf über Harry und gab ihm einen gewiss sehr kratzigen, barthaarigen Kuss. Dann, plötzlich, stieß Hagrid ein Heulen wie ein verletzter Hund aus.
Schhhh! zischte Professor McGonagall, Sie wecken noch die Muggel auf!
V-v-verzeihung, schluchzte Hagrid, zog ein großes, gepunktetes Taschentuch hervor und vergrub das Gesicht darin.
 词汇学习:

+ neigeg:倾斜,倾侧,垂下

+ kratzig:Adj. 粗糙的,扎人的,刺人发痒的

+ schluchzen:抽噎,啜泣