传统特色美食:柏林风味牛肝(视频+图解)
作者:沪江德语原创翻译
2013-12-01 09:30
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【配料】
Zutaten für 4 Personen:
• 2 Zwiebeln • 2 Äpfel
• 4 Scheiben Kalbsleber • 2 EL Öl
• 30 Gramm Butterschmalz • 150 ml Kalbsfonds
• 30 Gramm Butter • Pfeffer
• Salz • 4 EL Mehl zum Wenden
• 2 Zwiebeln • 2 Äpfel
• 4 Scheiben Kalbsleber • 2 EL Öl
• 30 Gramm Butterschmalz • 150 ml Kalbsfonds
• 30 Gramm Butter • Pfeffer
• Salz • 4 EL Mehl zum Wenden
四人份配料
• 两颗洋葱 • 两个苹果
• 四片牛肝 • 两匙油
• 30克乳脂•150毫升牛肉汁
• 30克黄油 • 胡椒
• 盐 • 4匙面粉
• 两颗洋葱 • 两个苹果
• 四片牛肝 • 两匙油
• 30克乳脂•150毫升牛肉汁
• 30克黄油 • 胡椒
• 盐 • 4匙面粉
【图解做法】
第一步
Die Äpfel schälen, entkernen und in 1 cm dicke Scheiben schneiden. Äpfel mit Zucker bestreuen. 削苹果皮,去核,切成1厘米厚的片状。之后撒上糖。
|
第二步
Die Zwiebeln schälen und in dünne Scheiben schneiden. 把洋葱切成薄片。
|
第三步
Die Äpfel, dann die Zwiebeln goldbraun anbraten, auf Küchenpapier abtropfen lassen und warm stellen. 把苹果片与洋葱片煎成金棕色,并把油控干,保温。 |
第四步
Die Leberscheiben halbieren, von beiden Seiten in Mehl wälzen, überschüssiges Mehl vorsichtig abklopfen. 把肝一分为二,两面都沾上面粉,去掉多余的面粉。 |
第五步
Die Leberscheiben von beiden Seiten in Butterschmalz braten. 把牛肝在乳脂中煎一下。 |
第六步
Die Leber aus der Pfanne nehmen, Bratensatz mit Kalbsfonds ablöschen, etwas ein- kochen lassen. 把肝放入牛肉汁中,撇去杂质气泡。 |
第七步
Herd ausstellen, die Butter unter die Soße schwenken. 关火,放入黄油化开。 |
第八步
Leber mit Salz und Pfeffer würzen, mit etwas Soße beträufeln, dann mit Zwiebeln und Äpfeln dekorativ anrichten. Dazu passt Kartoffelpüree. 撒些盐与胡椒到肝上,并淋 上牛 肉汁水,最后放上煎好的洋葱跟 苹果 点缀。此菜品跟土豆泥很搭。
|
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!