核心词汇:
    der Bock, die Böcke 山羊
    schießen V.i. 射击,开枪

短语字面意思:

     射中一只山羊

短语引申义: 

     出差错,闹笑话

由来:

     中古时期举行射击比赛,经常以动物作为奖品,而对最差的射手,往往赠以一头公山羊,因为公山羊的身上经常发出一种难闻的臭味而遭人唾弃。另有人认为,这儿的Bock指的是Purzelbock(翻跟头),schießen表示急速运动,原意指一头进行斗角的公山羊不小心翻了个跟头。

例句:

1、Der Vortragende schoss einen mächtigen Bock, als er Mohammeds Geburtsjahr ins fünfte Jahrhundert verlegte.
作报告的人出了个大洋向,他把默罕默德的生日推迟到了5世纪。

2、Schade, dass ich in der Mathematikklausur bei der letzten Aufgabe noch einen Bock geschossen habe. Alle anderen Aufgaben habe ich richtig gelöst.
真可惜,我在数学检测中把最后一道题搞错了,其他题目我倒都做对了。

好了,说到这里,大家应该对这个短语印象很深刻了吧,下面来检验一下您的学习成果吧>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!