Schweiger liegt mit 62,5 Millionen Besuchern vorn, auf Filme mit Pitt entfielen 45,5 Millionen.
施魏格尔有6250万票房,而归于皮特电影的票房有4550万。

Den Angaben zufolge war Pitts größter Kassenschlager bislang "Troja" (4,4 Millionen Besucher), gefolgt von "Ocean's Eleven" (4,3 Millionen) und "Mr. & Mrs. Smith" (3,5 Millionen).
根据资料,皮特至今为止所创下的最高票房是“特洛伊”(440万人次),其次是“十一罗汉”(430万人次)和“史密斯夫妇”(350万人次)。

Für Til Schweiger sieht es noch besser aus: Er kann mit 9,2 Millionen Kinogängern bei "(T)Raumschiff Surprise - Periode 1" aufwarten, gefolgt von "Der bewegte Mann" und "Keinohrhasen" (jeweils 6,2 Millionen).
对于蒂尔施魏格尔情况看起来更好:他通过“(T)飞船惊喜-第一部”920万的票房成功超越,其次是“移动的人”和“无耳兔”(每个620万)。

Der Amerikaner Pitt, der mit Angelina Jolie liiert ist, wurde am Mittwoch (18. Dezember) 50, einen Tag später folgt Til Schweiger.
美国人皮特,安吉丽娜·朱莉的男人,在周三(12月18日)过50岁生日的,比蒂尔·施魏格尔晚一天。

 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!