Ein Taxi-Passagier tippt dem Fahrer auf die Schulter, um etwas zu fragen. Der Fahrer schreit laut auf, verliert die Kontrolle über den Wagen, verfehlt knapp einen entgegenkommenden Bus, schießt über den Gehsteig und kommt wenige Zentimeter vor einem Schaufenster zum stehen. Für ein paar Sekunden ist alles ruhig, dann schreit der Taxifahrer laut los: "Machen Sie das nie wieder! Sie haben mich ja zu Tode erschreckt!" Der Fahrgast ist ganz baff und entschuldigt sich verwundert: "Ich konnte ja nicht wissen, dass Sie sich wegen eines Schultertippens dermaßen erschrecken." "Naja", meint der Fahrer etwas ruhiger, "heute ist mein erster Tag als Taxifahrer. Die letzten 25 Jahre bin ich einen Leichenwagen gefahren."
一位出租车乘客怕了下司机的肩膀,想要问些问题。司机突然大叫了一声,接着车就失去了控制,差点撞上了迎面开来的一辆公交车,然后窜上了人行道,最终停在了距离商店橱窗10厘米的地方。几秒钟的寂静后,出租车司机咆哮道:“不要再那么做了!您差点吓死我了!”乘客还心有余悸,抱歉地说:“我根本不知道您会因为我怕了下肩膀就受到这么大的惊吓。”“好吧,”司机稍微冷静了下来,“今天是我第一天开出租车。在过去的25年里我一直都是开灵车的。”

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!