本期俗语:einen Narren an etw.(D) gefressen haben

核心词汇:

    der Narr, -en (戏剧中)的丑角、傻瓜
    fressen V.t. 吃,狼吞虎咽

短语含义: 

     迷恋,宠爱,沉迷于某物

由来:

     此短语中的Narr原指中世纪宫廷或贵族家中养的演习丑角。整个习语的意思是某人对某人或某物的迷恋达到愚蠢的程度,或者说一个小傻瓜钻到他肚子里去了。

例句:

Die Großmutter hat an ihrem jüngsten Enkel einen Narren gefressen
老奶奶把他最小的孙子捧在手心里疼爱。

好了,说到这里,大家应该对这个短语印象很深刻了吧,下面来检验一下您的学习成果吧>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!