一、fassen 抓住;逮住;理解;(物作主语)容纳,储存
1. Sie fasste den Blinden am Arm und führte ihn über die Straße. 她抓住这位盲人的胳臂,领着他过了马路。
2. Der Polizei gelang es, den Bankräuber nach stundenlanger Verfolgungsjagd zu fassen. 警察经过几小时的追捕,终于把银行抢劫犯捉拿归案。
3. Ehrlich gesagt, ich habe nicht gefasst, was er gesagt hat. 坦白讲,我不理解他在讲什么。
4. Das Stadion fasst 70 000 Menschen. 这个体育场能容纳70 000人。


二、befassen refl. 从事,致力于
1. Sein Vater befasst sich mit der medizinischen Forschung. 他父亲是搞医学研究的。(sich mit etw. befassen)


三、erfassen 理解,领会;(物作主语)碰撞;(物作主语)控制,侵袭(多用于被动语态)
1. Er hat sofort erfasst, worum es mir ging. 他很快就领会到我关心的是什么。
2. Der Radfahrer wurde von einem Auto erfasst. 骑自行车的人被一辆汽车剐着了。
3. Er wurde von Abscheu, Angst erfasst. 他内心充满厌恶,他突然害怕起来。


四、umfassen (物作主语)包含;抓住;围起来
1. Das Buch umfasst 300 Seiten. 这本书有300页。
2. Sie umfasst sein Handgelenk fest. 她紧紧抓住他的手腕。
3. Dieser Hof ist mit einer Mauer umfasst. 这个院子被墙围了起来。


五、zusammen/fassen 总结,概括;合并,结合成为
1. Sie fasste ihre Ansichten zum Schluss in drei Thesen zusammen. 她在结束时将自己的观点总结为三个论点。
2. Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst. 那些分散在全国的团体被合并成一个党派。
 

小编推荐:

德语动词每天学

德语每天学习一点点

本文系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!