声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Denk an mich
Christine:
Denk an mich, denk an mich zärtlich,
想着我,温柔地想着我
wie an einen Traum!
就像一场梦境
Erinnre dich! Keine Macht trennt uns
记住我!任何力量都无法将我们分开
außer Zeit und Raum.
除了时间与空间
An dem Tag, wann er auch kommen mag,
在那个可能到来的一天
an dem du Abschied nimmst von mir.
你将会和我离别
Lass das Gestern weiterleben,
就让昨天继续存在
schließ es ein in dir!
你要把它牢记于心
Natürlich war von allem Anfang klar,
当然在一开始就很明了
kein Glück kann leuchten ewiglich.
没有任何幸福都能到永远
Aber wenn du dich allein fühlst,
不过当你感到孤单之时
Immer denk an mich
!要一直想着我!
Denk an uns're Zeit im Sonnenschein.
想想我们在阳光下的时光
Am Himmel stand der Mond im Sternenschein
在星空中闪耀着的月光
Denk an mich, sieh meine Zeichen.
想着我
Wenn du dich verirrst,
当你困惑的时候要看到我的表情
versuche, mich schnell zu erreichen,
当你累的时候
wenn du müde wirst.
要试着尽快来到我的身边
Dann denk an mich, und quälen Sorgen dich,
想着我,担忧会折磨着你
dann träum dich heimlich her zu mir.
要悄悄地梦见我
Und wo immer du auch sein magst,
无论你在哪里
such mein Bild in dir.
都要在你心中找到我
 
Raoul:
Täusch' ich mich? Kann das Christine sein?
是我弄错了吗?这个可能是克莉丝汀吗?
Bravo!
太棒了!
Lange her! Es scheint so lange her.
仿佛是在很久以前
Wie jung und scheu war'n ich und sie!
我和她是多么青春和害羞
Möglich, dass die mich vergaß,
她有可能会忘记我
doch ich vergaß sie nie.
不过我决不会忘记她
 
Christine:
Was entsteht auf dieser Welt, vergeht,
在这个世界上存在的都已经过去
und eines Tages auch du und ich.
有一天也只有你和我
Doch Gefühle sind unsterblich.
感情永存的
Bitte denk an mich!
请想着我!
 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!