声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Ich schenke dir die Welt, den Mond die Sterne
我要把这个世界,月亮和星星都送给你
Hol die Sonne für dich her
还要为你摘下太阳
Ich schaufle Sand in der Sahara,
我愿铲去撒哈拉的沙子
und ich schwimme für dich durch's Meer,
并为你可以横游大海
Ich werd niemals aufhören, dich zu lieben
我永远不会停止爱你
Auch in tausend Jahren nicht
即使是过一千年
Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst,
哪怕你溜走,你离开
Will ich, daß du weißt, Ich will nur dich
我只想让你知道,我心里只有你
Wie ein Schiff im schweren Wasser
就像在惊涛中的一叶舟
Kurz vor der Meuterei
即将倾覆
Und einem Kurs, der nicht ganz klar ist,
而模糊的航线
Knapp an jedem Sturm vorbei
堪堪避过了每一次风暴
Du bist an fremdes Land gegangen
你远去异国他乡
Und willst nicht mehr nach Haus
不愿再回家
Ich bleib allein an Bord und treibe Auf die offene See hinaus
我只好一个人留在船上,驶向大海
Ich schenke dir die Welt, den Mond die Sterne
我要把这个世界,月亮和星星都送给你
Hol die Sonne für dich her
还要为你摘下太阳
Ich schaufle Sand in der Sahara,
我愿铲去撒哈拉的沙子
und ich schwimme für dich durch's Meer,
并为你可以横游大海
Ich werd niemals aufhören, dich zu lieben
我永远不会停止爱你
Auch in tausend Jahren nicht
即使是过一千年
Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst,
哪怕你溜走,你离开
Will ich, daß du weißt, Ich will nur dich
我只想让你知道,我心里只有你
Irgendwann hast du begonnen,
不知从何时起
Deinen eigenen Film zu drehen,
你开始演着独角戏
Ich hab die Augen zu gemacht,
我闭上眼睛
Das wollte ich nicht sehen
不愿看到这一切
Ich weiß nicht, ob du zurückkommst,
我不知道,你是否还会回来
Doch eins ist mir jetzt klar
但有一点我现在明白了
Dass das, was ich für dich empfinde
那就是,我对你的感觉
Noch niemals größer war
从来没有如此的强烈
Ich schenke dir die Welt, den Mond die Sterne
我要把这个世界,月亮和星星都送给你
Hol die Sonne für dich her
还要为你摘下太阳
Ich schaufle Sand in der Sahara,
我愿铲去撒哈拉的沙子
und ich schwimme für dich durch's Meer,
并为你可以横游大海
Ich werd niemals aufhören, dich zu lieben
我永远不会停止爱你
Auch in tausend Jahren nicht
即使是过一千年
Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst,
哪怕你溜走,你离开
Will ich, daß du weißt, Ich will nur dich
我只想让你知道,我心里只有你
So bitt ich dich noch einmal,
哦 我再次请求你
Stick mit mir in See
和我一起出海
Lass uns die Segel setzen
驾着小帆船
Roter Teppich auf der Gangway
舷侧门铺着红地毯
Entdeck mit mir ein Meer,
和我一起去发现
Das noch keiner kennt
一片没有其他人知道海洋
Selbst, wenn wir zusammen untergehen
即便当我们一起沉没的时候
Will ich, dass uns keiner trennt
我也不希望有人把我们分开
Ich schenke dir die Welt, den Mond die Sterne
我要把这个世界,月亮和星星都送给你
Hol die Sonne für dich her
还要为你摘下太阳
Ich schaufle Sand in der Sahara,
我愿铲去撒哈拉的沙子
und ich schwimme für dich durch's Meer,
并为你可以横游大海
Ich werd niemals aufhören, dich zu lieben
我永远不会停止爱你
Auch in tausend Jahren nicht
即使是过一千年
Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst,
哪怕你溜走,你离开
Will ich, daß du weißt, Ich will nur dich
我只想让你知道,我心里只有你

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。